林一峰 - Happy Ending - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Happy Ending - 林一峰Übersetzung ins Russische




Happy Ending
Счастливый конец
Happy Ending
Счастливый конец
Music arrangement by Martin Kutnar & Yatfung
Аранжировка: Martin Kutnar и Yatfung
Piano by Neemias T.
Фортепиано: Neemias T.
Cello by Martin Kutnar
Виолончель: Martin Kutnar
You can tell me how he hurt you
Можешь рассказать, как он тебя ранил,
I'll tell you about my past
Я расскажу тебе о своём прошлом.
Then maybe,we'll have a shot or two
А потом, может, выпьем пару рюмок
Kills the head, but cures the heart
Голова заболит, но сердце залечит.
We talk just like lovers
Мы говорим, словно влюблённые,
Surely more than friends
Уж точно больше, чем друзья.
We don't have nothing in common
У нас нет ничего общего,
But still a lot to share
Но так много, что можно разделить.
The comfort of a cigarette
Утешение от сигареты
Is precious but cannot last
Драгоценно, но не вечно.
And the warmth from a stranger
А тепло от незнакомца
Sometimes's the best that you can get
Порой лучшее, что есть.
I never meant to drag you down
Я не хотел тянуть тебя вниз,
I'm not that kind of man
Я не такой человек,
But I'll hold you til' the morning
Но я обниму тебя до утра,
And then you'll be free again
А потом ты снова будешь свободна.
Yes, I'll hold you til' the morning
Да, я обниму тебя до утра,
And then we'll be free again
А потом мы оба станем свободны.
Written in Taize, France 2006
Написано в Тэзе, Франция, 2006





Autoren: Yatfung


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.