林二汶 - Wanna Be - Live - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Wanna Be - Live - 林二汶Übersetzung ins Russische




Wanna Be - Live
Хочу быть - Live
有時會大意
Я иногда бываю невнимательна,
卻有陣會做些 小冷豔
Но порой могу быть немного холодной и соблазнительной.
請跟我有時有大變
Ты, пожалуйста, будь со мной, когда я меняюсь,
每個月有陣也做些 小試驗
Каждый месяц я немного экспериментирую.
如此 度過生活 喜歡我 大過生活
Так я живу, любить меня важнее, чем сама жизнь.
最好自己更加寵愛自己
Лучше всего еще больше баловать себя.
若心動時 立即開始
Если сердце ёкнуло, немедленно начинай.
wanna be your love 有陣時
Хочу быть твоей любовью, иногда,
wanna be alone 想有陣獨眠
Хочу побыть одна, иногда хочу спать в одиночестве.
原來成為天后 簡單到無需誇張的曲線
Оказывается, стать дивой просто, не нужны вычурные изгибы,
只需要只需要「乾脆」二字
Нужно всего лишь одно слово: «Решительность».
wanna kiss a girl
Хочу поцеловать девушку,
wanna dance with a boy
Хочу потанцевать с парнем.
明明前衛如我 這天 或想撲蝶
Хоть я и такая авангардная, сегодня мне, возможно, захочется ловить бабочек.
有無數大志
У меня бесчисленное множество амбиций,
再渴慕世上的 小壯烈
И я жажду маленьких подвигов в этом мире.
請跟我有無數大節
Ты, пожалуйста, будь со мной в моих бесчисленных праздниках,
再去做各自祕密的 小紀念
И давай создавать наши маленькие секретные воспоминания.
如此 度過生活 喜歡我 大過生活
Так я живу, любить меня важнее, чем сама жизнь.
最好自己更加寵愛自己
Лучше всего еще больше баловать себя.
若厭悶時 立即終止
Если стало скучно, немедленно прекращай.
wanna be your love 有陣時
Хочу быть твоей любовью, иногда,
wanna be away 想有陣學禪
Хочу уйти, иногда хочу учиться медитации.
原來成為天后 簡單到無需誇張的曲線
Оказывается, стать дивой просто, не нужны вычурные изгибы,
只需要只需要「乾脆」二字
Нужно всего лишь одно слово: «Решительность».
wanna be your love 有陣時
Хочу быть твоей любовью, иногда,
wanna be alive 想要便及時
Хочу жить, хочу, чтобы это было сейчас.
原來成為天后 簡單到站於灰灰的都市
Оказывается, стать дивой просто, стоя в сером городе,
都可唱都可跳都有豔羨
Можно петь, можно танцевать, и все будут завидовать.
wanna kiss a boy
Хочу поцеловать парня,
wanna dance with a girl
Хочу потанцевать с девушкой.
明明賢淑如我 這天 或穿透視
Хоть я и такая добродетельная, сегодня я, возможно, надену что-нибудь прозрачное.





Autoren: Yao Hui Zhou, Ying Qi Feng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.