林俊傑 - 一眼萬年 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

一眼萬年 - 林俊傑Übersetzung ins Englische




一眼萬年
A Thousand Years at a Glance
有點鹹 有點甜 你的胸膛吻著我的側臉
Tears are somewhat salty, somewhat sweet, your chest kisses my cheek
回頭看踏過的雪 慢慢融化成草原
Looking back at the snow we stepped on, slowly melting into a meadow
而我就像你 沒有一秒 曾後悔
And I am just like you, not one second have I regretted
那麼綿 那麼黏 管命運 設定要誰離別
Love, so lingering, so sticky, let fate decide who will be separated from whom
海岸線越讓人流連 總是美的越蜿蜒
The coastline makes people linger more, it's always the most beautiful and meandering
我們太倔強 連天都不忍 再反對
We are too stubborn, even the heavens can't bear to oppose us anymore
深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
Affectionate glance, eternal love, through several reincarnations, love will never fade
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witnessing our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt sentence treasured for eternity, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how would true love emerge?
有點鹹 有點甜 你的胸膛吻著我的側臉
Tears are somewhat salty, somewhat sweet, your chest kisses my cheek
回頭看踏過的雪 慢慢融化成草原
Looking back at the snow we stepped on, slowly melting into a meadow
而我就像你 沒有一秒 曾後悔
And I am just like you, not one second have I regretted
那麼綿 那麼黏 管命運 設定要誰離別
Love, so lingering, so sticky, let fate decide who will be separated from whom
海岸線越讓人流連 總是美得越蜿蜒
The coastline makes people linger more, it's always the most beautiful and meandering
我們太倔強 連天都不忍 再反對
We are too stubborn, even the heavens can't bear to oppose us anymore
深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
Affectionate glance, eternal love, through several reincarnations, love will never fade
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witnessing our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt sentence treasured for eternity, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how would true love emerge?
深情一眼摯愛萬年 幾度輪迴戀戀不滅
Affectionate glance, eternal love, through several reincarnations, love will never fade
把歲月鋪成紅毯 見證我們的極限
Pave the years into a red carpet, witnessing our limits
心疼一句珍藏萬年 誓言就該比永遠更遠
Heartfelt sentence treasured for eternity, vows should be farther than forever
要不是滄海桑田 真愛怎麼會浮現
If it weren't for the vicissitudes of life, how would true love emerge?
待渡過斜風冷雨 春暖在眼前
When the rain and wind have passed, spring will appear before our eyes





Autoren: Lin Jun Jie, Yao Re Long


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.