Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只对你有感觉 《爱情睡醒了》插曲
Только к тебе испытываю чувства (OST "Любовь проснулась")
無解的眼神
心像海底針
Загадочный
твой
взгляд,
как
иголка
в
стоге
сена,
光是猜測
我食慾不振
Пытаюсь
разгадать,
и
аппетит
пропал.
有點煩人
又有點迷人
Немного
раздражает,
но
и
манит
так
желанно.
浪漫沒天份
反應夠遲鈍
Романтика
– не
мой
конёк,
реакция
подводит,
不夠謹慎
花挑錯顏色
Не
очень
осмотрителен,
цветы
не
те
дарю.
但很矛盾
喜歡你的笨
Но
парадокс
в
том,
что
люблю
твою
наивность.
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
как
ни
красива,
как
ни
сладка,
не
твоя
– и
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
как
ни
горьки,
как
ни
солены,
но
с
твоим
утешением
– снова
ясный
день.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Как
бы
близко
ни
были,
без
объятий
– всё
равно
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всём
мире
только
к
тебе
испытываю
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
ни
буйствовал,
как
ни
резвился,
твой
взгляд
остановит
меня.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
как
ни
широка,
как
ни
длинна,
если
ты
держишь
мою
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
ласковым,
нежным
и
внимательным,
обещаю.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
體貼卻黏人
愛哭卻溫順
Заботливая,
но
привязчивая,
плаксивая,
но
покорная,
有時天真
有時很邪惡
Иногда
наивная,
иногда
вредная,
對妳耍狠
就是捨不得
Бываю
с
тобой
груб,
потому
что
не
могу
иначе.
請吸收養分
讓腦袋平衡
Впитай
в
себя,
как
губка,
и
приведи
мысли
в
порядок,
要你現身
動作慢吞吞
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
но
медлишь
так
ужасно.
怎麼承認
我非你不可
Как
признаться,
что
без
тебя
мне
не
жить?
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
как
ни
красива,
как
ни
сладка,
не
твоя
– и
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
как
ни
горьки,
как
ни
солены,
но
с
твоим
утешением
– снова
ясный
день.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Как
бы
близко
ни
были,
без
объятий
– всё
равно
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всём
мире
только
к
тебе
испытываю
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
ни
буйствовал,
как
ни
резвился,
твой
взгляд
остановит
меня.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
как
ни
широка,
как
ни
длинна,
если
ты
держишь
мою
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
ласковым,
нежным
и
внимательным,
обещаю.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
微笑
再美
再甜
不是妳的
都不特別
Улыбка,
как
ни
красива,
как
ни
сладка,
не
твоя
– и
ничего
не
значит.
眼淚
再苦
再鹹
有你安慰
又是晴天
Слёзы,
как
ни
горьки,
как
ни
солены,
но
с
твоим
утешением
– снова
ясный
день.
靠的
再近
再貼
少了擁抱
就算太遠
Как
бы
близко
ни
были,
без
объятий
– всё
равно
далеко.
全世界只對你(妳)有感覺
Во
всём
мире
только
к
тебе
испытываю
чувства.
玩的
再瘋
再野
妳瞪一眼
我就收斂
Как
бы
ни
буйствовал,
как
ни
резвился,
твой
взгляд
остановит
меня.
馬路
再寬
再遠
只要你牽
就很安全
Дорога,
как
ни
широка,
как
ни
длинна,
если
ты
держишь
мою
руку
– я
в
безопасности.
我會
又乖
又黏
溫柔體貼
絕不敷衍
Я
буду
послушным
и
ласковым,
нежным
и
внимательным,
обещаю.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
我只對你(妳)有感覺
Только
к
тебе
я
испытываю
чувства.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.