Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おやすみなさい 明日はおはよう
Good night, tomorrow is good morning
おはようと蒲団をすり抜けて
Good
morning,
slip
out
of
bed
窓を思いきり開けて深呼吸
Open
the
window
wide
and
take
a
deep
breath
朝の光体中に浴びたら
When
the
morning
light
bathes
your
whole
body
さあ出かけよう
Come
on,
let's
go
out
こもってないで
Don't
be
cooped
up
朝露も光っている
Even
the
morning
dew
is
shining
日のあたる場所(とこ)
A
sunny
place
あなたには少しだけ
I'll
tell
you
just
a
little
教えてあげるね
Look,
you've
forgotten
something
ほらね忘れていた何か
A
very
important
feeling
とても大切な思い
It
slowly
starts
to
move
in
your
heart
ゆっくり心の中で動き始めるの
If
someone
is
in
trouble
next
time
もしも今度は誰かが
Show
them
this
place
少し困っているとき
Just
a
little
bit
この場所をあなたが教えてあげてね
When
you're
on
your
own
おやすみと蒲団に潜っても
Good
night,
snuggle
into
bed
なぜか寝つけない夜も訪れる
But
for
some
reason,
you
can't
sleep
一人だけが取り残されている
You're
the
only
one
left
behind
そんな思い
したくないのに
You
don't
want
to
feel
that
way
頭を離れなくって
It
won't
leave
your
mind
まろやかに包む
Gently
envelops
you
あせらずに落ち着いて
Calm
down
and
take
your
time
のびをしてみよう
Stretch
your
arms
and
legs
無駄と思うこといっぱい
It
seems
like
a
waste
of
time
してる人は輝いている
But
those
who
do
it
shine
自信はクリアした後からついてくる
Confidence
comes
after
you've
cleared
things
up
今はただおやすみなさい
For
now,
just
good
night
そして明日はおはよう
And
tomorrow,
good
morning
明日の空(てんき)はきっと晴れドキドキ!
Tomorrow's
sky
will
surely
be
clear
and
exciting!
日のあたる場所(とこ)
A
sunny
place
あなたには少しだけ
I'll
tell
you
just
a
little
教えてあげるね
Look,
you've
forgotten
something
ほらね忘れていた何か
A
very
important
feeling
とても大切な思い
It
slowly
starts
to
move
in
your
heart
ゆっくり心の中で動き始めるの
If
someone
is
in
trouble
next
time
もしも今度は誰かが
Show
them
this
place
少し困っているとき
Just
a
little
bit
この場所をあなたが教えてあげてね
When
you're
on
your
own
無駄と思うこといっぱい
It
seems
like
a
waste
of
time
してる人は輝いている
But
those
who
do
it
shine
自信はクリアした後からついてくる
Confidence
comes
after
you've
cleared
things
up
今はただおやすみなさい
For
now,
just
good
night
そして明日はおはよう
And
tomorrow,
good
morning
明日の空(てんき)はきっと晴れドキドキ!
Tomorrow's
sky
will
surely
be
clear
and
exciting!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: MEGUMI, 佐藤 英敏
Album
VINTAGE S
Veröffentlichungsdatum
06-04-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.