Megumi Hayashibara - 雨の日の過ごし方<New Recording> - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




雨の日の過ごし方<New Recording>
How to Spend a Rainy Day<New Recording>
今日は朝から雨がシトシト
Since the morning, it has been raining steadily,
ユーツなお天気
Disheartening weather
こっちまで フキゲン
Making me down
誰のせいかしら
Whose fault is it?
水族館にパンダイルカを
I want to go see giant pandas at the aquarium
見に行きたいけど
But I know
こんな日は 混んでるって
It must be crowded on days like these
わかってるから
Because I know
だから イタズラして
So I'm going to be mischievous
お化粧して
Put on makeup
ヒラヒラ ドレスも着て
And wear a fluttering dress
君のおどろく顔
I want to see your surprised face
見てみたくて
When you see me
そうしようよ キメタ
That's what I'll do, I've decided
やりつけないと うまくいかない
If I don't do this, it won't go well
はみでた くちべに
My lipstick has smudged
どうしたらいいのよ
What should I do?
ちょっと 教えてよ
Can you tell me?
笑いころげる 君はズイブン
You're laughing out loud, you're quite rude
失礼じゃないの
Aren't you?
はじめから 無理だよって
From the beginning, it was impossible
とりあげられて
It was taken away
それよりも楽しい
But it was more fun than that
傘もささず
Without holding an umbrella
二人で 散歩しよう
Let's take a walk
レインコートを着て
Wearing raincoats
外に出たら
Once we go out
虹が光る 夕ぐれ
A rainbow will shine in the sunset
だから イタズラして
So I'm going to be mischievous
お化粧して
Put on makeup
ヒラヒラ ドレスも着て
And wear a fluttering dress
君のおどろく顔
I want to see your surprised face
見てみたくて
When you see me
そうしようよ キメタ
That's what I'll do, I've decided






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.