Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
从前或今天感觉都一样
Yesterday
or
today,
it
all
feels
the
same
冷冷冰冰不变的形象
A
cold,
unchanging
image
旁人望我会带着奇异眼光
Others
gaze
upon
me
with
curious
eyes
爱我的始终给我轻鼓掌
Those
who
love
me
give
me
only
soft
applause
命运是一生优美的工匠
Fate
is
an
exquisite
craftsman
替我塑出啱心意的形象
Molding
me
into
a
being
of
my
heart's
desire
悠悠地诉说似大提琴在响
It
softly
tells
my
story
like
a
cello's
song
朴素的音色不会很夸张
Simple
and
unadorned
我脑海之中筑有心之墙
Within
my
mind,
I've
built
a
wall
of
my
heart
墙头画满我希冀的映像
Its
surface
adorned
with
images
of
my
hopes
也懒管身边吸引多么强
I
take
no
heed
of
the
allurements
around
me
围墙内悄悄编爱情梦想
Within
these
walls,
I
quietly
weave
dreams
of
love
爱上孤身地躲进心之墙
I
love
to
hide
behind
the
solitary
walls
of
my
heart
寂寞习惯了不觉怎么样
I'm
accustomed
to
loneliness,
it
doesn't
bother
me
我永不推开心里的高墙
I
will
never
tear
down
the
walls
of
my
heart
围墙内影子跟我同幻想
Within
these
walls,
my
shadow
shares
my
fantasies
命运是一生优美的工匠
Fate
is
an
exquisite
craftsman
替我塑出啱心意的形象
Molding
me
into
a
being
of
my
heart's
desire
悠悠地诉说似大提琴在响
It
softly
tells
my
story
like
a
cello's
song
朴素的音色不会很夸张
Simple
and
unadorned
我脑海之中筑有心之墙
Within
my
mind,
I've
built
a
wall
of
my
heart
墙头画满我希冀的映像
Its
surface
adorned
with
images
of
my
hopes
也懒管身边吸引多么强
I
take
no
heed
of
the
allurements
around
me
围墙内悄悄编爱情梦想
Within
these
walls,
I
quietly
weave
dreams
of
love
爱上孤身地躲进心之墙
I
love
to
hide
behind
the
solitary
walls
of
my
heart
寂寞习惯了不觉怎么样
I'm
accustomed
to
loneliness,
it
doesn't
bother
me
我永不推开心里的高墙
I
will
never
tear
down
the
walls
of
my
heart
围墙内影子跟我同幻想
Within
these
walls,
my
shadow
shares
my
fantasies
我脑海之中筑有心之墙
Within
my
mind,
I've
built
a
wall
of
my
heart
墙头画满我希冀的映像
Its
surface
adorned
with
images
of
my
hopes
也懒管身边吸引多么强
I
take
no
heed
of
the
allurements
around
me
围墙内悄悄编爱情梦想
Within
these
walls,
I
quietly
weave
dreams
of
love
爱上孤身地躲进心之墙
I
love
to
hide
behind
the
solitary
walls
of
my
heart
寂寞习惯了不觉怎么样
I'm
accustomed
to
loneliness,
it
doesn't
bother
me
我永不推开心里的高墙
I
will
never
tear
down
the
walls
of
my
heart
围墙内影子跟我同幻想
Within
these
walls,
my
shadow
shares
my
fantasies
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cheng Kok Kong, George Lam
Album
最愛
Veröffentlichungsdatum
30-06-1983
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.