幹物女 - 林宇中Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为了一根草
鲜花变黑藻
Из-за
одной
травинки,
цветы
превратились
в
водоросли,
舍弃了倾城的美貌
Ты
забросила
свою
ослепительную
красоту.
不保养不逛不化妆
Не
ухаживаешь
за
собой,
не
гуляешь,
не
красишься,
想他就睡到饱
Думаешь
о
нём
и
спишь
до
обеда.
干物女走不出情伤
Девушка-сухарь
не
может
забыть
любовную
боль,
八点档看到泪汪汪
Смотрит
сериалы
и
плачет
навзрыд.
他说的谎满满塞着窗
Его
ложь
забила
все
окна,
房间早就没阳光
В
комнате
давно
нет
солнечного
света.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Выпей
горячего
супа,
который
я
приготовлю,
раны
от
расставания
перестанут
болеть.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
干物女走不出情伤
Девушка-сухарь
не
может
забыть
любовную
боль,
门关上独自零食趴
Закрывшись
в
комнате,
объедается
закусками.
别那么灰暗
别那么傻
Не
будь
такой
мрачной,
не
будь
такой
глупой,
让我当你的阳光
Позволь
мне
стать
твоим
солнцем.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
喝我炖的热汤
分手的伤口不痛不痒
Выпей
горячего
супа,
который
я
приготовлю,
раны
от
расставания
перестанут
болеть.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Послушай,
как
я
играю
и
пою,
песню
о
том,
что
я
жду
тебя.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
我来为你拆墙
拆掉满间荒凉
久违的凉爽
Я
сломаю
для
тебя
стены,
разрушу
всю
эту
пустоту,
верну
давно
забытую
свежесть.
听我弹弹唱唱
唱一首你知道我在等你吗
Послушай,
как
я
играю
и
пою,
песню
о
том,
что
я
жду
тебя.
我能为你拆墙
绑架你去闲逛
天黑看月光
Я
могу
сломать
для
тебя
стены,
похитить
тебя
на
прогулку,
смотреть
на
луну
в
темноте.
我爱你蹈火赴汤
换你瞬间开朗
Я
готов
пройти
огонь
и
воду
ради
тебя,
чтобы
ты
снова
улыбнулась.
用你的漂亮
用你的光芒
换我瞬间开朗
Твоя
красота,
твое
сияние,
сделают
меня
счастливым.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Yu Zhong, 林 宇中, 林 宇中
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.