Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
太親密的關係像不像海底
Isn't
this
intimate
relationship
like
the
sea?
看著溫柔的草美麗的魚
Looking
at
the
gentle
grass
and
beautiful
fish
屏息太久一瞬間快不能呼吸
Holding
one's
breath
for
too
long,
almost
unable
to
breathe
for
a
moment
秘密會不會是某種氧氣
Could
it
be
that
secrets
are
a
kind
of
oxygen?
有沒有一種孤僻能被允許
Is
there
a
kind
of
loneliness
that
is
permissible?
當著最愛的人面無表情
Having
an
expressionless
face
in
front
of
the
one
you
love
the
most
躲在自己的世界混亂或整理
Hiding
in
one's
own
world,
making
a
mess
or
tidying
up
就是單純地不想被干預
Simply
not
wanting
to
be
disturbed
翻完我的簡訊我的信
After
reading
my
text
messages
and
letters
能不能順便翻翻我的心情
Can
you
also
read
my
mood?
我們有隔間不同的心靈
We
have
separate
hearts
所以有動線不同的情緒
So
we
have
different
emotional
paths
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
When
love
only
has
a
mouth
but
no
ears
就變得妳只相信妳猜測的
It
becomes
so
that
you
only
believe
your
guesses
當感應在你我之間不再流動
When
the
connection
between
you
and
me
stops
flowing
該怎麼說
沒死不代表活著
How
can
I
say,
not
dead
doesn't
mean
alive?
當愛情只剩眼睛少了耳朵
When
love
only
has
eyes
but
no
ears
就變得妳只看到妳怕看的
It
becomes
so
that
you
only
see
what
you
fear
to
see
我努力越解釋妳越流淚激動
The
more
I
try
to
explain,
the
more
you
cry
and
get
agitated
但有些事
不仔細聽不會懂
But
there
are
some
things
that
you
will
not
understand
if
you
don't
listen
carefully
翻完我的簡訊我的信
After
reading
my
text
messages
and
letters
能不能順便翻翻我的心情
Can
you
also
read
my
mood?
我們有隔間不同的心靈
We
have
separate
hearts
所以有動線不同的情緒
So
we
have
different
emotional
paths
當愛情只剩嘴巴少了耳朵
When
love
only
has
a
mouth
but
no
ears
就變得妳只相信妳猜測的
It
becomes
so
that
you
only
believe
your
guesses
當感應在你我之間不再流動
When
the
connection
between
you
and
me
stops
flowing
該怎麼說
沒死不代表活著
How
can
I
say,
not
dead
doesn't
mean
alive?
當愛情只剩眼睛少了耳朵
When
love
only
has
eyes
but
no
ears
就變得妳只看到妳怕看的
It
becomes
so
that
you
only
see
what
you
fear
to
see
我努力越解釋妳越流淚激動
The
more
I
try
to
explain,
the
more
you
cry
and
get
agitated
但有些事
不仔細聽不會懂
But
there
are
some
things
that
you
will
not
understand
if
you
don't
listen
carefully
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ruo-long Yao, Hsiao Hsia Chen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.