Fool - 林宥嘉Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
等爱的人很多
Много
тех,
кто
ждёт
любви,
不预设你会在乎我
Я
не
жду,
что
буду
важен
для
тебя.
难道一生的时间
Неужели
всю
свою
жизнь
都用来换
和你一个误会
Потратить
на
то,
чтобы
ты
поняла
меня
неправильно?
谁能真的让谁
Кто
на
самом
деле
может
幸福到故事的结尾
Сделать
кого-то
счастливым
до
конца
сказки?
何必那么的慌张
Зачем
так
волноваться,
有时清醒
才是错误的开始
Иногда
прозрение
- это
начало
ошибки.
我不需要
也不重要
Мне
не
нужно,
и
неважно,
做一个傻子多么好
Как
же
хорошо
быть
дураком.
我不明白
也不需要明白
Я
не
понимаю
и
не
хочу
понимать,
就让我这样到老
Позволь
мне
оставаться
таким
до
старости.
谁能真的让谁
Кто
на
самом
деле
может
幸福到故事的结尾
Сделать
кого-то
счастливым
до
конца
сказки?
何必那么的慌张
Зачем
так
волноваться,
有时清醒
才是错误的开始
Иногда
прозрение
- это
начало
ошибки.
我不需要
也不重要
Мне
не
нужно,
и
неважно,
做一个傻子多么好
Как
же
хорошо
быть
дураком.
我不明白
也不需要明白
Я
не
понимаю
и
не
хочу
понимать,
就让我这样就很好
Просто
позволь
мне
быть
таким,
это
прекрасно.
没什么紧要
只需要你轻轻一个拥抱
Ничего
срочного,
нужно
лишь
твоё
лёгкое
объятие,
就算不留下什么也无所谓
Даже
если
ничего
не
останется
- неважно,
就算留下了什么也都珍贵
珍贵
珍贵
Даже
если
что-то
останется
- это
ценно,
ценно,
ценно.
做傻子多么好
Как
же
хорошо
быть
дураком.
我不明白
也不需要明白
Я
не
понимаю
и
не
хочу
понимать,
就让我这样到老
这样到老
Просто
позволь
мне
оставаться
таким
до
старости,
таким
до
старости.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zheng Nan
Album
Fiction
Veröffentlichungsdatum
22-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.