Yoga Lin - Good night - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Good night - 林宥嘉Übersetzung ins Russische




Good night
Спокойной ночи
空白着夜晚
Ночное небо такое пустое,
城市一片灯火扰乱
Городские огни нарушают покой.
吹过看不见的天堂
Ветер колышет невидимый рай,
是谁还在忙碌地追赶
Кто-то все еще гонится за мечтой.
晚安 让记忆松绑
Спокойной ночи, пусть воспоминания отпустят,
忘掉所有痛苦悲伤
Забудь обо всей боли и печали.
所有听不见的呐喊
Позволь всем неслышным крикам
随著黑夜一起埋葬
Раствориться во тьме этой ночи.
亮在你心坎
Луна светит в твоем сердце,
可曾把你的梦点燃
Разжигала ли она когда-нибудь твои мечты?
疼你每一步的成长
Мне больно видеть каждый твой шаг,
擦干眼泪变得更勇敢
Но ты вытираешь слезы и становишься сильнее.
晚安 卸下了翅膀
Спокойной ночи, сложи свои крылья,
轻轻打开梦里的窗
Тихо открой окно в мир грез.
尽管依然会有阻挡
Хоть на пути и будут преграды,
让我陪你一起飞翔
Я буду рядом, чтобы лететь вместе с тобой.
想去的地方
Место, куда зовут мечты,
因为不变所以简单
Остается неизменным и таким простым.
如果早已经被遗忘
Если любовь уже забыта,
我的歌声不会有伤感
В моем голосе не будет грусти.
晚安 静静地安躺
Спокойной ночи, спокойно ложись,
躺在可以放心的床
В кровать, где можно не бояться.
因为有了梦才宽敞
Ночь просторна благодаря мечтам,
因为有你所以温暖
А твое присутствие делает ее теплой.





Autoren: Colin Newton, Rod Pryce-jones, Roddy Woomble, Gavin Bernard Fox, Allan William Stewart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.