Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I always practice alone
I always practice alone
一個人去上班
又一個人去吃飯
I
go
to
work
alone,
and
I
eat
alone.
再和更多的一個人糾纏
Again,
I'm
entangled
with
one
more
person.
話才說到一半
沒有人聽完
I
only
say
half
of
what
I
want
to
say,
and
no
one
listens
to
the
end.
我不孤單
孤單只是
情緒氾濫
I'm
not
lonely,
loneliness
is
just
an
overflow
of
emotions.
一個人出去逛
又一個人躺在床
I
go
out
alone
and
lie
in
bed
alone.
這晚有多少的一個人沒伴
How
many
people
are
alone
tonight
without
a
partner?
不夠分另一半
愛已經用完
There's
not
enough
to
share
with
another
person,
love
has
run
out.
我不孤單
孤單只是
不夠果斷
I'm
not
lonely,
loneliness
is
just
a
lack
of
decisiveness.
我總是一個人在練習一個人
I
always
practice
being
alone
by
myself.
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
Loneliness
is
the
heel,
memories
are
the
dents.
我總是一個人在練習一個人
I
always
practice
being
alone
by
myself.
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
Loneliness
is
the
heel,
memories
are
the
dents.
我總是一個人在練習一個人
I
always
practice
being
alone
by
myself.
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
Loneliness
is
the
heel,
memories
are
the
dents.
我總是一個人在練習一個人
I
always
practice
being
alone
by
myself.
寂寞是腳跟
回憶是凹痕
Loneliness
is
the
heel,
memories
are
the
dents.
沒有人在等著一個人
No
one
is
waiting
for
one
person.
一個人在等著沒有人
One
person
waits
for
no
one.
沒有人在等著沒有人
No
one
waits
for
no
one.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chen Hsiao Hsia, Lee Cheuk Hung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.