Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I miss you
Я скучаю по тебе
夜深忽然想起
Глубокая
ночь,
и
я
вдруг
вспоминаю
那年年輕的我和你
Тебя
и
меня,
такими
юными
в
том
году.
多少日子過去
Сколько
дней
прошло
с
тех
пор,
我們都捲入人海裡
Нас
обоих
поглотила
людская
молва.
還能不能再相遇
Сможем
ли
мы
ещё
когда-нибудь
встретиться?
笑聲眼淚擁抱離別
Смех,
слёзы,
объятия,
прощания…
這些那些忽然很想念
想念
Всё
это
я
вдруг
вспоминаю
с
такой
нежностью.
從前從前多久以前
Когда
это
было,
как
давно?
你已忘記或是也想念
想念
Ты
уже
забыла,
или
тебя
тоже
одолевают
воспоминания?
一定有一個什麼原因
Должна
быть
какая-то
причина,
讓我這時候想起你
Почему
я
думаю
о
тебе
именно
сейчас.
你會知道答案嗎
Знаешь
ли
ты
ответ?
如果命運竟然同意
Если
судьба
позволит,
笑聲眼淚擁抱離別
Смех,
слёзы,
объятия,
прощания…
一去不回只剩下想念
想念
Всё
это
безвозвратно
кануло
в
лету,
остались
лишь
воспоминания.
從前從前多久以前
Когда
это
было,
как
давно?
那麼愛過怎能不想念
想念
Как
же
можно
не
вспоминать
ту
любовь?
那些逝去時光
Те
мгновения,
что
ушли,
到底都被藏在哪裡
Где
же
они
теперь
хранятся?
在愛里或孤單裡
В
любви
или
в
одиночестве?
笑聲眼淚擁抱離別
Смех,
слёзы,
объятия,
прощания…
那麼熱烈但只能想念
想念
Всё
было
так
пылко,
но
теперь
остались
лишь
воспоминания.
從前從前已經遙遠
Давно
это
было,
словно
в
другой
жизни.
我真感謝有你能想念
想念
Я
благодарен,
что
есть
о
ком
вспоминать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.