Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
才不介意妳又忽略我
I
don't
mind
that
you
ignore
me
again
眼睛忙著儲存妳笑容
My
eyes
store
your
smile
妳身邊那麼多愛妳的朋友
You
are
surrounded
by
friends
who
love
you
我哪會遺憾什麼
I
have
no
regrets
只在乎妳偶爾的沉默
I
only
care
about
your
occasional
silence
耳朵聽見有暗潮洶湧
My
ears
are
ringing
with
the
sound
of
a
dark
tide
有沒有什麼心事要對我說
Do
you
have
anything
you
want
to
tell
me?
我已等候那麼久
I
have
waited
so
long
快樂時妳不用分心想起我
You
don't
need
to
think
of
me
when
you
are
happy
難過時請一定記得聯絡我
When
you
are
sad,
please
remember
to
contact
me
讓我分享妳的苦
Let
me
share
your
suffering
帶走妳的憂愁
Take
your
worries
away
也算擁有
Is
also
a
kind
of
possession
只在乎妳偶爾的沉默
I
only
care
about
your
occasional
silence
耳朵聽見有暗潮洶湧
My
ears
are
ringing
with
the
sound
of
a
dark
tide
有沒有什麼心事要對我說
Do
you
have
anything
you
want
to
tell
me?
我已等候那麼久
I
have
waited
so
long
快樂時妳不用分心想起我
You
don't
need
to
think
of
me
when
you
are
happy
難過時請一定記得聯絡我
When
you
are
sad,
please
remember
to
contact
me
讓我分享妳的苦
Let
me
share
your
suffering
帶走妳的憂愁
Take
your
worries
away
一些些什麼
A
little
bit
of
something
快樂時妳不用分心想起我
You
don't
need
to
think
of
me
when
you
are
happy
難過時請一定記得聯絡我
When
you
are
sad,
please
remember
to
contact
me
讓我分享妳的苦
Let
me
share
your
suffering
帶走妳的憂愁
Take
your
worries
away
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zheng Nan, 張 鵬鵬, 張 鵬鵬
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.