四號病房 - 林宥嘉Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那對紅眼每隔兩秒會放箭
Those
red
eyes
shoot
arrows
every
two
seconds
那邊誰剛換上人形的假面
Who
just
put
on
a
human-shaped
mask
over
there?
那顆心如鋼鐵
That
heart
is
made
of
steel
那顆心剩一半
That
heart
is
half-gone
怎麼沒人看見
How
come
no
one
can
see
it?
我會乖乖吃藥別放我出去
I'll
take
my
medicine乖乖地
别放我出去
隔著牆已聽見外面好多鬼
I
can
already
hear
lots
of
ghosts
outside
through
the
wall
迫不及待等我
Can't
wait
to
get
me
變成他們同類
To
make
me
one
of
them
我才不要叛變
I
won't
betray
you
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
正在摧毀人類
Destroying
mankind
right
now
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
這種天機吃藥前只能說一遍
I'm
only
allowed
to
tell
you
this
heavenly
secret
once
before
taking
the
medicine
蜘蛛正要告訴我誰是內奸
The
spider
was
about
to
tell
me
who
the
traitor
is
就被護士假裝不小心踩扁
When
the
nurse
stepped
on
it
on
purpose
醫生眉頭有隻
There's
a
raccoon
sleeping
drowsily
狸貓昏昏欲睡
On
the
doctor's
forehead
相信他也淪陷
He
must
have
fallen,
too
鄰床那位準備好出去應戰
The
one
on
the
next
bed
is
ready
to
fight
臨走前對我說要聽話一點
He
told
me
to
be
good
before
he
left
我比誰都明白
I
understand
better
than
anyone
這裡比外面安全
It's
safer
here
than
outside
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
正在摧毀人類
Destroying
mankind
right
now
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
它們看起來和人沒分別
They
look
exactly
like
humans
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
就快要佔領整個世界
They
will
soon
take
over
the
whole
world
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
這種天機吃藥前只能說一遍
I'm
only
allowed
to
tell
you
this
heavenly
secret
once
before
taking
the
medicine
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
就在你心裡面
Living
in
your
heart
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
拼命製造著華麗的幻覺
Creating
marvelous
illusions
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
讓你愛上這荒唐世界
Making
you
fall
in
love
with
this
absurd
world
信我
有鬼
Trust
me,
there
are
ghosts
讓你以為我才是瘋子
Making
you
think
I'm
crazy
讓你以為我才是瘋子對不對
Making
you
think
I'm
crazy,
aren't
you?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
大 / 小說家
Veröffentlichungsdatum
22-06-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.