Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我只在乎你
I Only Care About You
如果沒有遇見你
If
I
hadn't
met
you
我將會是在哪裡
Where
would
I
have
been?
日子過得怎麼樣
How
would
I
have
lived
my
life?
人生是否要珍惜
Would
I
have
cherished
life?
也許認識某一人
Perhaps
I
would
have
met
someone
else
過著平凡的日子
And
lived
a
life
of
mediocrity
也有愛情甜如蜜
Would
have
also
had
a
love
as
sweet
as
honey
任時光匆匆流去
我只在乎你
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you
心甘情願感染你的氣息
I
willingly
become
infected
by
your
breath
人生幾何
能夠得到知己
In
this
lifetime,
how
can
I
possibly
lose
a
confidante?
失去生命的力量也不可惜
I
would
not
regret
losing
my
life
除了你
我不能感到
一絲絲情意
Besides
you,
I
can't
feel
a
trace
of
affection
如果有那麼一天
If
there
comes
a
day
你說即將要離去
When
you
say
you're
about
to
leave
我會迷失我自己
I
will
lose
myself
走入無邊人海裡
And
wander
into
the
boundless
sea
of
people
不要什麼諾言
I
don't
want
promises
只要天天在一起
I
just
want
to
be
with
you
every
day
片片回憶活下去
Memories
to
keep
me
alive
任時光匆匆流去
我只在乎你
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you
心甘情願感染你的氣息
I
willingly
become
infected
by
your
breath
人生幾何能夠得到知己
In
this
lifetime,
how
can
I
possibly
lose
a
confidante?
失去生命的力量也不可惜
I
would
not
regret
losing
my
life
除了你
我不能感到
一絲絲情意
Besides
you,
I
can't
feel
a
trace
of
affection
任時光匆匆流去
我只在乎你
As
time
passes
by,
I
only
care
about
you
心甘情願感染你的氣息
I
willingly
become
infected
by
your
breath
人生幾何能夠得到知己
In
this
lifetime,
how
can
I
possibly
lose
a
confidante?
失去生命的力量也不可惜
I
would
not
regret
losing
my
life
除了你
我不能感到
一絲絲情意
Besides
you,
I
can't
feel
a
trace
of
affection
除了你
我不能感到
一絲絲情意
Besides
you,
I
can't
feel
a
trace
of
affection
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.