Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
just carry on - SUMMER BLUES Live
Mach einfach weiter - SUMMER BLUES Live
這世界有陸地河流
有天空峻嶺
Diese
Welt
hat
Festland,
Flüsse,
Himmel
und
steile
Berge
各種色彩亦有差
Auch
die
Farben
sind
unterschiedlich
這世界看似是羊羣
要怎麼競賽
Diese
Welt
scheint
wie
eine
Schafherde,
wie
soll
man
da
wetteifern?
誰人在提示説話
Wer
gibt
Hinweise
und
spricht?
你可否畫出將來
Kannst
du
die
Zukunft
zeichnen?
流汗也瀟灑
流淚也不怕
Auch
schwitzend
elegant,
auch
weinend
keine
Angst
Oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter
你會盛放於天邊散落太陽下
Du
wirst
am
Himmel
blühen
und
dich
im
Sonnenlicht
verteilen
Oh,
just
carry
on,
oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter,
oh,
mach
einfach
weiter
種子已在發芽
Der
Samen
keimt
bereits
Oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter
你我是唯一的花卉
開遍夏季吧
Du
und
ich
sind
die
einzigartigen
Blumen,
blühen
wir
den
ganzen
Sommer
能預算期望嗎
Können
wir
Erwartungen
vorausplanen?
偶爾去到絕地懸崖
你都不要妄自菲薄
Manchmal,
wenn
du
an
einen
Abgrund
gelangst,
solltest
du
nicht
verzagen
縱未結果
Auch
wenn
es
kein
Ergebnis
gibt
偶爾褪了一點色彩
引不起注意
Manchmal,
wenn
die
Farbe
etwas
verblasst
und
keine
Aufmerksamkeit
erregt
其實亦藏其作用
Verbarg
sich
darin
eine
Wirkung
那枯萎著的枝椏
Dieser
verdorrte
Ast
沉默卻優雅
毋用去比較
Schweigt
elegant,
kein
Vergleich
nötig
Oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter
你會盛放於天邊散落太陽下
Du
wirst
am
Himmel
blühen
und
dich
im
Sonnenlicht
verteilen
Oh,
just
carry
on,
oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter,
oh,
mach
einfach
weiter
種子已在發芽
Der
Samen
keimt
bereits
Oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter
你我是唯一的花卉
開遍夏季吧
Du
und
ich
sind
die
einzigartigen
Blumen,
blühen
wir
den
ganzen
Sommer
能達到期望嗎
Können
wir
die
Erwartungen
erreichen?
風吹走困惑創傷
光線給指引路向
(光
轉化熱量)
Der
Wind
weht
Verwirrung
und
Wunden
fort,
das
Licht
gibt
Orientierung
(Licht
verwandelt
sich
in
Wärme)
聽得到千里飛鳥最
響
(遇冷鋒
繼續唱)
Man
hört
die
lautesten
Vögel
aus
tausend
Meilen
Entfernung
(Bei
Kaltfront,
sing
weiter)
如光譜裏找不到彩色
就繪出彩虹
Wenn
im
Spektrum
keine
Farbe
zu
finden
ist,
zeichne
einen
Regenbogen
雲霧裏尋覓我
Suche
mich
im
Nebel
Oh,
just
carry
on
Oh,
mach
einfach
weiter
你已盛放於天邊散落太陽下
Du
blühst
bereits
am
Himmel
und
verteilst
dich
im
Sonnenlicht
你繼續力拼
你繼續拼出路徑
Du
kämpfst
weiter,
du
bahnst
dir
weiter
deinen
Weg
Ba-la-la-la-la
Ba-la-la-la-la
So
just
carry
on
Also,
mach
einfach
weiter
你我就拼出這花海
讓我躺下
Du
und
ich,
wir
bilden
dieses
Blumenmeer,
lass
mich
hier
liegen
一起各自進化
Jeder
entwickelt
sich
für
sich
各有各的天空之都
只需相信
Jeder
hat
seine
eigene
Himmelsstadt,
du
musst
nur
daran
glauben
繼續沉默努力種花
Weiterhin
schweigend
und
fleißig
Blumen
pflanzen
每個也有一顆種子
給撒種吧
Jeder
hat
einen
Samen,
lass
ihn
aussäen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jia Qian Lin
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.