林志炫 - 互动 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

互动 - 林志炫Übersetzung ins Englische




互动
Interaction
互动
Interaction
这很难说
It's hard to say
人的际遇如何
How a person's destiny will unfold
生命中揉着太多
Life is filled with too many
爱的理由
Reasons to love
如果有再一次选择
If I had to choose again
究竟是云随风
Would I be the cloud that follows the wind
还是风随着云方向走
Or the wind that follows the cloud's direction?
爱和缘让我们产生奇妙互动
Love and fate bring us together in a wondrous interaction
我们彼此负荷
We carry each other's burdens
于是甜蜜收获
And reap the sweet rewards
请看着我
Look at me
此刻我多快乐
See how happy I am in this moment
每一颗汗都为爱流
Every bead of sweat has been shed for love
生命多么值得
Life is so precious
如果有再一次选择
If I had to choose again
究竟是云随风
Would I be the cloud that follows the wind
还是风随着云方向走
Or the wind that follows the cloud's direction?
爱和缘让我们产生奇妙互动
Love and fate bring us together in a wondrous interaction
我们彼此负荷
We carry each other's burdens
于是甜蜜收获
And reap the sweet rewards
人生本来多么寂寞
Life would be so lonely without you
究竟是云随风
Would I be the cloud that follows the wind
还是风随着云方向走
Or the wind that follows the cloud's direction?
爱和缘让我们产生奇妙互动
Love and fate bring us together in a wondrous interaction
究竟是云随风
Would I be the cloud that follows the wind
还是风随着云方向走
Or the wind that follows the cloud's direction?
爱和缘让我们产生奇妙互动
Love and fate bring us together in a wondrous interaction
爱让彼此互动
Love makes us interact with each other
爱让彼此拥有
Love makes us possess each other






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.