林志炫 - 玫瑰花瓣的信笺 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

玫瑰花瓣的信笺 - 林志炫Übersetzung ins Englische




玫瑰花瓣的信笺
Rose Petal Note
在一个清晨醒来的孤枕边
On a lonely pillow in the morning
我发现你离去的留言
I found your farewell message
那是一封装满玫瑰花瓣的信笺
It was a letter filled with rose petals
里面有你撕碎的誓言
With your broken promises within
我想你一定哭泣了一整夜
You must have cried all night long
终于你还是选择他温柔的肩
And finally chose to rest on his gentle shoulder
看着那封装满玫瑰花瓣的信笺
I looked at that letter filled with rose petals
直到泪水模糊了我的视线
Until my tears blurred my vision
你说亲爱的
You said, my dear
不要为我悲伤
Do not sorrow for me
不要为我流泪
Do not shed a tear for me
请你原谅我这次挣扎许久的告别
Please forgive me for this farewell after much struggle
一瓣玫瑰代表一份不舍的依恋
Each rose petal represents a cherished memory
纪念我们曾经那么美的昨天
A reminder of our beautiful past
在一次多年以后重逢的街
Years later, we met again on a familiar street
你淡淡的说他已经走远
You casually mentioned that he was long gone
留下一封装满玫瑰花瓣的信笺
Leaving you with a letter filled with rose petals
里面是他撕碎的誓言
With his broken promises within
他说亲爱的
He said, my dear
不要为我悲伤
Do not sorrow for me
不要为我流浪
Do not wander for me
请你原谅我这次挣扎许久的告别
Please forgive me for this farewell after much struggle
一瓣玫瑰代表一份不舍的依恋
Each rose petal represents a cherished memory
纪念我们曾经那么美的昨天
A reminder of our beautiful past
可是在我的身边已经有了另一个依偎
But now I have someone else to lean on
虽然你说爱我的心其实从来没有一点改变
Though you said your love for me has never changed
于是在你我转身之前
So before you and I turn away
我只能无奈的还给你
I can only helplessly return to you
那封我收藏了好久装满玫瑰花瓣的信笺
That letter filled with rose petals that I've kept for so long
我说亲爱的
I said, my dear
不要为我悲伤
Do not sorrow for me
不要为我流泪
Do not shed a tear for me
请你相信我这次挣扎许久的告别
Please believe me, this farewell after much struggle
一瓣玫瑰代表一份枯萎的依恋
Each rose petal represents a broken memory
别再想起曾经那么美的昨天
Let's forget the beautiful past we once shared
一瓣玫瑰代表一份枯萎的依恋
Each rose petal represents a broken memory
别再想起曾经那么美的昨天
Let's forget the beautiful past we once shared






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.