林志穎 - 快樂至上 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

快樂至上 - 林志穎Übersetzung ins Englische




快樂至上
Happiness Above All
不夜的星辰 開始了我的旅程 風在我右肩 月亮在另外一邊
The sleepless stars started my journey, the wind on my right shoulder, the moon on the other side.
黑夜白夜 我不想被困在裡面
Night and day, I don't want to be trapped inside.
一個人悠哉的很哪 管不住的心 想到哪 就去哪
I'm so carefree, my heart can't be controlled, wherever I want to go, I go.
感覺亂有自尊 好的壞的 有了愛就不怕陌生
I feel a sense of self-esteem, good or bad, with love, I'm not afraid of strangers.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah.
只要開心就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵
As long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah.
風多大聲 藏不住我的情深
No matter how loud the wind, it can't hide my deep affection.
經過的城都有溫暖我冰冷的好人
Every city I pass through has kind people who warm my coldness.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah.
只要幸福就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵
As long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah.
愛多大聲 有情人才懂分寸
No matter how loud love is, only those with feelings understand the measure.
翻山越嶺只是為了尋找 心中最想的人
I cross mountains and rivers just to find the person I want to see most in my heart.
一個人悠哉的很哪 管不住的心 想到哪 就去哪
I'm so carefree, my heart can't be controlled, wherever I want to go, I go.
感覺亂有自尊 好的壞的 有了愛就不怕陌生
I feel a sense of self-esteem, good or bad, with love, I'm not afraid of strangers.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah.
只要開心就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵
As long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah.
風多大聲 藏不住我的情深
No matter how loud the wind, it can't hide my deep affection.
經過的城都有溫暖我冰冷的好人
Every city I pass through has kind people who warm my coldness.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah.
只要幸福就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵
As long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah.
愛多大聲 有情人才懂分寸
No matter how loud love is, only those with feelings understand the measure.
翻山越嶺只是為了尋找 心中最想的人
I cross mountains and rivers just to find the person I want to see most in my heart.
也許聰明的人少了一點天份
Maybe intelligent people lack a little talent.
再苦再煩我活的認真 至少我會承認愛需要等一等
No matter how hard or annoying it is, I live seriously, at least I'll admit that love needs to wait.
哭著笑著 不過就是一種過程
Crying and laughing are just a process.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀 只要開心就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, as long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah.
風多大聲 藏不住我的情深 經過的城都有溫暖我冰冷的好人
No matter how loud the wind, it can't hide my deep affection, every city I pass through has kind people who warm my coldness.
天再高 我的快樂至上 呵嘿呀 呵嘿呀 只要幸福就好 呵嘿呀 呵嘿呀呵呵呵 愛多大聲 有情人才懂分寸 翻山越嶺只是為了尋找 心中最想的人
No matter how high the sky, my happiness is above all, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah, as long as I'm happy, yeah yeah yeah, yeah yeah yeah yeah yeah. No matter how loud love is, only those with feelings understand the measure. I cross mountains and rivers just to find the person I want to see most in my heart.





Autoren: Ming Xun Xie, Xie Qing Pan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.