Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
依然 (Live in Hong Kong/2011)
Immer noch (Live in Hong Kong/2011)
風吹我的衣襟,
Der
Wind
weht
durch
meinen
Kragen,
然後載浪花飛奔沾你身,
trägt
Gischt
und
bespritzt
dich
mit
salziger
Flut,
這晚你偶然來,
heut
Nacht
kommst
du
zufällig
vorbei,
一起與我望海,
schaust
mit
mir
gemeinsam
aufs
Meer.
你對我說好嗎?
Fragst
mich:
"Wie
geht’s
dir?
一切好嗎?尋找到真愛吧?
Alles
gut?
Hast
du
wahre
Liebe
gefunden?"
其實你可知道誰依然等。
Doch
weißt
du,
wer
hier
noch
immer
wartet?
知否你的聲音,
Kennst
du
den
Klang,
仍令這靜止的心翻滾,
der
mein
stilles
Herz
zum
Beben
bringt?
我倆有過凌晨,
Wir
teilten
Nächte,
一起看過夜深,
durchwachten
sie
zusammen,
與你有過許多、
durchschritten
so
manches
–
跨過許多、甜酸苦的腳步,
süße,
bittere
Schritte.
潮和浪縱洗足印,
Ebbe
und
Flut
mögen
Spuren
verwischen,
情依然真。
doch
die
Gefühle
bleiben
echt.
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來再必可,
dass
wir
eines
Tages
一起繼續昨天烈火;
das
Feuer
von
damals
neu
entfachen;
依然相信;
Ich
glaub
noch
immer,
將來你終可;
dass
du
endlich
siehst,
清楚我在在等什麼。
worauf
ich
hier
wartend
steh.
假使你的心窩,
Wenn
in
deiner
Brust
仍盛載著,一些點的愛火,
noch
ein
Funke
Zuneigung
glüht,
我也會以全神抓緊,
werd
ich
alles
geben,
ihn
zu
halten,
縱要費上一生所有光陰,
auch
wenn’s
mein
ganzes
Leben
kostet,
仍一點過問,
frag
ich
dich
dennoch,
仍期待你可知道,
in
Hoffnung,
dass
du
weißt:
誰依然真。
Meine
Liebe
bleibt.
假使你也是依然,
Falls
auch
in
dir
noch
感到我所感,
dieselben
Gefühle
brennen,
容許你我讓當天復燃吧!
lass
uns
die
Vergangenheit
neu
entflammen!
假使你也是依然,
Falls
auch
du
noch
需要我所需,
brauchst,
was
ich
brauche,
容許你我在彼此內留下!
lass
uns
in
einander
Spuren
hinterlassen!
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來你終可清楚眼內在講什麼!
dass
du
endlich
siehst,
was
meine
Augen
sagen!
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來再必可一起繼續昨天濃火!
dass
wir
das
Feuer
von
damals
neu
entfachen!
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來再必可一起繼續昨天烈火!
dass
wir
die
Flammen
von
einst
wieder
wecken!
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來你終可清楚在等什麼.
dass
du
endlich
verstehst,
worauf
ich
wart.
依然相信,
Ich
glaub
noch
immer,
將來再必可一起繼續昨天濃火!
dass
wir
die
Glut
von
damals
neu
entflammen!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Antonina Armato, Eugenio Cantarelli Giuseppe
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.