林憶蓮 - 不必在乎我是誰 (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

不必在乎我是誰 (Live) - 林憶蓮Übersetzung ins Russische




不必在乎我是誰 (Live)
Неважно, кто я (Live)
不必在乎我是谁
Неважно, кто я
我觉得有点累 我想我缺少安慰
Я немного устала, мне не хватает тепла
我的生活如此乏味 生命象花一样枯萎
Моя жизнь так пресна, словно увядший цветок
我整夜不能睡 可能是因为烟和咖啡
Я не могу спать ночами, возможно, из-за сигарет и кофе
如果是因为没有人陪 我愿意敞开心扉
А может, потому что рядом никого нет, я готова открыть свое сердце
几次真的想让自己醉 让自己远离那许多恩怨是非
Не раз хотелось забыться, уйти от всех этих ссор и обид
让隐藏已久的渴望随风飞 噢忘了我是谁
Позволить скрытому желанию улететь с ветром, о, забыть, кто я
女人若没人爱多可悲 就算是有人听我的歌会流泪
Как печальна женщина без любви, даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我还是真的期待有人追 何必在乎我是谁
Я все еще жду, что кто-то меня найдет, зачем тебе знать, кто я
我想你说的对 寂寞使人心碎
Ты прав, одиночество разбивает сердце
是寂寞使人心碎 恋爱中的女人才美
Да, одиночество разбивает сердце, лишь влюбленная женщина прекрасна
我想我做的对 我想我不会后悔
Я думаю, я поступаю правильно, я не жалею
不管春风怎样吹 让我先好好爱一回
Пусть весенний ветер дует, как хочет, позволь мне сначала испытать настоящую любовь
(Music)
(Музыка)
几次真的想让自己醉 让自己远离那许多恩怨是非
Не раз хотелось забыться, уйти от всех этих ссор и обид
让隐藏已久的渴望随风飞 噢忘了我是谁
Позволить скрытому желанию улететь с ветром, о, забыть, кто я
女人若没人爱多可悲 就算是有人听我的歌会流泪
Как печальна женщина без любви, даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我还是真的期待有人追 何必在乎我是谁
Я все еще жду, что кто-то меня найдет, зачем тебе знать, кто я
几次真的想让自己醉 让自己远离那许多恩怨是非
Не раз хотелось забыться, уйти от всех этих ссор и обид
让隐藏已久的渴望随风飞 噢忘了我是谁
Позволить скрытому желанию улететь с ветром, о, забыть, кто я
女人若没人爱多可悲 就算是有人听我的歌会流泪
Как печальна женщина без любви, даже если кто-то плачет, слушая мои песни
我还是真的期待有人追 何必在乎我是谁
Я все еще жду, что кто-то меня найдет, зачем тебе знать, кто я
我想我做的对 我想我不会后悔
Я думаю, я поступаю правильно, я не жалею
不管春风怎样吹 让我先好好爱一回
Пусть весенний ветер дует, как хочет, позволь мне сначала испытать настоящую любовь
End
Конец





Autoren: Lee Jonathan, Li Zhong Sheng


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.