林憶蓮 - 愿 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

- 林憶蓮Übersetzung ins Englische




Wish
最美一幕,还未闭幕
The most beautiful scene has yet to end
最阔的路在尘世远方
The widest road lies afar
最好知己永在身旁
The best companion is always by my side
听我讲,我从不说谎
Listen to me, I never lie
我想相聚,谁便再聚
I want to reunite, whoever will join me
我想欢乐便随意去追
I want to follow happiness as I please
我想相信我做得对
I want to believe I'm doing the right thing
想到人极疲累
I think of the extremely weary
我自信有日如愿
I'm confident I'll get what I wish for one day
纵使天高地厚
Even if the heavens are high and the earth thick
仍被我逆转
I will still turn it around
假使一生会没了没完
If a lifetime has no end
总有日会如愿
My wish will surely be fulfilled one day
我想相聚,谁便再聚
I want to reunite, whoever will join me
我想欢乐便随意去追
I want to follow happiness as I please
我想相信我做得对
I want to believe I'm doing the right thing
想到人极疲累
I think of the extremely weary
我自信有日如愿
I'm confident I'll get what I wish for one day
纵使天高地厚
Even if the heavens are high and the earth thick
仍被我逆转
I will still turn it around
假使一生会没了没完
If a lifetime has no end
总有日会如愿
My wish will surely be fulfilled one day
当结局未揭穿
When the ending has yet to be revealed





Autoren: Leung Wai Man, Hui Clarence


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.