愿 - 林憶蓮Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
最美一幕,还未闭幕
The
most
beautiful
scene
has
yet
to
end
最阔的路在尘世远方
The
widest
road
lies
afar
最好知己永在身旁
The
best
companion
is
always
by
my
side
听我讲,我从不说谎
Listen
to
me,
I
never
lie
我想相聚,谁便再聚
I
want
to
reunite,
whoever
will
join
me
我想欢乐便随意去追
I
want
to
follow
happiness
as
I
please
我想相信我做得对
I
want
to
believe
I'm
doing
the
right
thing
想到人极疲累
I
think
of
the
extremely
weary
我自信有日如愿
I'm
confident
I'll
get
what
I
wish
for
one
day
纵使天高地厚
Even
if
the
heavens
are
high
and
the
earth
thick
仍被我逆转
I
will
still
turn
it
around
假使一生会没了没完
If
a
lifetime
has
no
end
总有日会如愿
My
wish
will
surely
be
fulfilled
one
day
我想相聚,谁便再聚
I
want
to
reunite,
whoever
will
join
me
我想欢乐便随意去追
I
want
to
follow
happiness
as
I
please
我想相信我做得对
I
want
to
believe
I'm
doing
the
right
thing
想到人极疲累
I
think
of
the
extremely
weary
我自信有日如愿
I'm
confident
I'll
get
what
I
wish
for
one
day
纵使天高地厚
Even
if
the
heavens
are
high
and
the
earth
thick
仍被我逆转
I
will
still
turn
it
around
假使一生会没了没完
If
a
lifetime
has
no
end
总有日会如愿
My
wish
will
surely
be
fulfilled
one
day
当结局未揭穿
When
the
ending
has
yet
to
be
revealed
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Leung Wai Man, Hui Clarence
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.