Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明天你是否依然爱我 28秒铃声版
Will You Still Love Me Tomorrow (28-second ringtone version)
男:怀里是你
和我共对
Boy:
In
my
arms
you
are,
and
with
me
you
stand,
不理愁与罪
Not
minding
sorrow
and
sin.
时已逝去
年也逝去
Time
has
passed,
and
years
have
gone,
依旧又重聚
And
yet
again
we
have
met.
女:谁会令我
仍去做错
Girl:
Who
will
make
me
still
do
wrong,
使爱成了祸
Making
love
into
a
curse?
谁会令我
容这罪过
Who
will
make
me
tolerate
this
sin,
要他默默承受
For
him
to
bear
silently?
男:随时日在远飞
难舍弃
Boy:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go,
每次看见冷冬到访的你
Every
time
I
see
you
visiting
me
in
the
cold
winter,
每年冬天
温馨细腻
Every
winter,
warm
and
tender.
女:随时日在远飞
难舍弃
Girl:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go,
温柔的你
那年冬天
Gentle
you
of
that
winter
year,
两心遇上
没逃避
Two
hearts
meeting,
without
shying
away.
男:怀里是你
和我共对
Boy:
In
my
arms
you
are,
and
with
me
you
stand,
不理愁与罪
Not
minding
sorrow
and
sin.
时已逝去
年也逝去
Time
has
passed,
and
years
have
gone,
依旧又重聚
And
yet
again
we
have
met.
女:怀里是你
怀抱着我
Girl:
In
your
arms
you
are,
holding
me,
哭笑同庆贺
Sharing
laughter
and
celebration.
谁会令我
忘记罪过
Who
will
make
me
forget
the
sin?
要他寂寞无助
For
him
to
be
lonely
and
helpless?
男:随时日在远飞
难舍弃
Boy:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go,
每次看见冷冬到访的你
Every
time
I
see
you
visiting
me
in
the
cold
winter,
每年冬天
温馨细腻
Every
winter,
warm
and
tender.
女:随时日在远飞
难舍弃
Girl:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go,
温柔的你
那年冬天
Gentle
you
of
that
winter
year,
两心遇上
没逃避
Two
hearts
meeting,
without
shying
away.
男:随时日在远飞
难舍弃(女:一切都给你)
Boy:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go
(Girl:
I
give
you
everything),
每次看见冷冬到访的你(忘记不了)
Every
time
I
see
you
visiting
me
in
the
cold
winter
(I
cannot
forget),
每年冬天(我又再细味)
Every
winter
(I
savor
it
again),
温馨细腻(恋爱的滋味
心里亦痛亦悲)
Warm
and
tender
(The
taste
of
love,
my
heart
aching
with
both
joy
and
sorrow),
男:随时日在远飞
难舍弃(女:又再跟你)
Boy:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go
(Girl:
With
you
again),
温柔的你(纵使别离)
Gentle
you
(Even
though
we
are
apart),
那年冬天(我又决意地
跌入爱恋墓碑)
That
winter
year
(I
am
determined
to
fall
into
the
tomb
of
love),
两心遇上
没逃避
Two
hearts
meeting,
without
shying
away.
男:随时日在远飞
难舍弃(女:一切都给你)
Boy:
As
time
flies
away,
it
is
hard
to
let
go
(Girl:
I
give
you
everything),
每次看见冷冬到访的你(忘记不了)
Every
time
I
see
you
visiting
me
in
the
cold
winter
(I
cannot
forget),
每年冬天(我又再细味)
Every
winter
(I
savor
it
again),
温馨细腻(恋爱的滋味
心里亦痛亦悲)
Warm
and
tender
(The
taste
of
love,
my
heart
aching
with
both
joy
and
sorrow),
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.