Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
冯镜辉
Music:
Fung
King
Fai
讨厌急风吹
我的身躯
早晚想你极疲累
I
hate
the
squall
that
blows
me
hard
and
tired
of
missing
you
all
day
and
night
怎何清洗
孤单空虚
无助眼眸染满水
How
can
I
wash
away
loneliness,
desolation,
and
helplessness
from
my
tearful
eyes
冷雨下徐徐
似心破碎
苦恼怎去打发空虚
The
cold
rain
falls
gently
as
my
heart
breaks
how
can
I
dispel
my
frustration
with
emptiness
冰冷的身躯
废话一堆
抑压思绪
亦未能睡
My
frigid
body,
a
pile
of
nonsense,
suppresses
my
thoughts
and
can't
sleep
恳请风吹
吹走唏嘘
无谓往事快告吹
I
beg
the
wind
to
blow
away
the
sighs
of
futile
past
events
再见是无言
爱恋有变
我讨厌恋爱终点
Farewell
is
mute
love
changes
I
hate
the
endpoint
of
love
自信一生相牵
似初恋诗篇
柔情话语尽变碎片
I
was
confident
our
love
would
last
forever
like
the
verse
of
our
first
love
the
gentle
words
have
turned
into
fragments
痴心的暗箭
我不想疯癫
情爱事似永没完
The
hidden
arrow
of
devotion
I
don't
want
to
be
crazy
matters
of
love
seem
to
never
end
人若碰见
热情会变
情焰炽热变冰点
If
people
meet
passion
will
change
the
burning
flame
turns
into
ice
cold
不相信爱永久
有痴痴真心
仍再没法爱别人
I
don't
believe
love
is
eternal
with
a
loyal
heart
I
still
can't
love
anyone
else
流浪远去亦能说句
无仕事困住我的心
Wandering
far
away
I
can
also
say
nothing
is
binding
my
heart
一世不接近
Never
getting
close
again
讨厌急风吹
我的身躯
早晚想你极疲累
I
hate
the
squall
that
blows
me
hard
and
tired
of
missing
you
all
day
and
night
怎何清洗
孤单空虚
无助眼眸染满水
How
can
I
wash
away
loneliness,
desolation,
and
helplessness
from
my
tearful
eyes
再见是无言
爱恋有变
我讨厌恋爱终点
Farewell
is
mute
love
changes
I
hate
the
endpoint
of
love
自信一生相牵
似初恋诗篇
柔情话语尽变碎片
I
was
confident
our
love
would
last
forever
like
the
verse
of
our
first
love
the
gentle
words
have
turned
into
fragments
痴心的暗箭
我不想疯癫
情爱事似永没完
The
hidden
arrow
of
devotion
I
don't
want
to
be
crazy
matters
of
love
seem
to
never
end
人若碰见
热情会变
情焰炽热变冰点
If
people
meet
passion
will
change
the
burning
flame
turns
into
ice
cold
不相信爱永久
有痴痴真心
仍再没法爱别人
I
don't
believe
love
is
eternal
with
a
loyal
heart
I
still
can't
love
anyone
else
流浪远去亦能说句
无仕事困住我的心
Wandering
far
away
I
can
also
say
nothing
is
binding
my
heart
一世不接近
Never
getting
close
again
一世不接近
Never
getting
close
again
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 馮鏡輝
Album
灰色
Veröffentlichungsdatum
06-04-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.