风笑痴 - 林憶蓮Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曲:
DICK
LEE
Музыка:
DICK
LEE
一些风一些雨丝
Немного
ветра,
немного
дождя,
街中走懒得去知
Иду
по
улице,
мне
всё
равно,
我也有我的名字
Что
у
меня
тоже
есть
имя.
懒得制止
Мне
лень
его
останавливать.
但你却趁我不在意
Но
ты,
пока
я
не
обращала
внимания,
交给我你心真挚
Отдал
мне
свое
искреннее
сердце.
谁像你爱得著意
Кто,
как
ты,
так
старательно
любит?
雨在笑笑我已(再)动摇
(笑得痴)
Дождь
смеется,
я
уже
(снова)
колеблюсь
(смеется
безумно)
笑我忍不了
Смеются,
что
я
не
могу
устоять.
谁在笑笑我
只管笑
(没意思)
Кто-то
смеется
надо
мной,
пусть
смеется
(пустяки)
也(再)不重要
不紧要
Уже
(снова)
не
важно,
неважно,
教我心飘渺
Заставляешь
мое
сердце
трепетать.
教我舍不了
Что
я
не
могу
тебя
отпустить?
难道你比谁也重要
Неужели
ты
важнее
всех?
心中这么的告知
Так
говорит
мое
сердце,
心中这么的告知
Так
говорит
мое
сердце.
笑里叫我的名字
Смеясь,
зовет
меня
по
имени.
心里知这风意思
Сердце
знает,
что
значит
этот
ветер.
就算错过了天意
Даже
если
я
упустила
волю
небес,
心底纵插了一根刺
Даже
если
в
сердце
заноза,
回望你眼中泪意
Оглядываясь
на
слезы
в
твоих
глазах,
却假装不知
Я
притворяюсь,
что
не
знаю.
雨在笑笑我已(再)动摇
(笑得痴)
Дождь
смеется,
я
уже
(снова)
колеблюсь
(смеется
безумно)
笑我忍不了
Смеются,
что
я
не
могу
устоять.
谁在笑笑我
只管笑
(没意思)
Кто-то
смеется
надо
мной,
пусть
смеется
(пустяки)
也(再)不重要
不紧要
Уже
(снова)
не
важно,
неважно,
教我心飘渺
Заставляешь
мое
сердце
трепетать.
教我舍不了
Что
я
не
могу
тебя
отпустить?
难道你比谁也重要
Неужели
ты
важнее
всех?
就算错过了天意
Даже
если
я
упустила
волю
небес,
心底纵插了一根刺
Даже
если
в
сердце
заноза,
回望你眼中泪意
Оглядываясь
на
слезы
в
твоих
глазах,
却假装不知
Я
притворяюсь,
что
не
знаю.
懒再去动摇
(笑得痴)
Мне
лень
больше
колебаться
(смеется
безумно).
懒再去呼叫
Мне
лень
больше
откликаться.
谁在笑笑我
只管笑
(没意思)
Кто-то
смеется
надо
мной,
пусть
смеется
(пустяки)
今天消失了
(你可知)
Сегодня
исчез
(ты
знаешь?)
勉强的一笑
С
вымученной
улыбкой.
难道我比谁也重要
Неужели
я
важнее
всех?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.