Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那年的夏天 中视《来自星星的你》片尾曲
То лето / The Summer of That Year (Китайская дорама "Человек со звезды" / "My Love from the Star")
怎麼會又夢見和你牽手的畫面
Как
мне
снится
снова,
что
я
держу
тебя
за
руку?
那時候你的笑燦爛得好美
Твоя
улыбка
в
тот
момент
была
так
прекрасна.
你靠在我耳邊說的話有點甜
Твои
слова,
прошептанные
мне
на
ухо,
были
такими
сладкими.
經過了很久之後還是會想念
Прошло
столько
времени,
а
я
всё
ещё
скучаю.
日記本裡夾著退了色的舊照片
В
дневнике
хранится
выцветшая
старая
фотография,
時間不只壓皺你和我的臉
Время
оставило
свой
след
не
только
на
наших
лицах,
還有那當初我們都相信會永恆的誓言
Но
и
на
клятвах
вечной
любви,
в
которые
мы
оба
верили.
風一吹起
破碎成
回憶一片片
Ветер
пронесся,
разбив
их
на
осколки
воспоминаний.
天空飄起一場雪
В
небе
кружился
снег,
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Он
падал
на
моё
лицо,
превращаясь
в
слезы
по
тебе.
你沒跟我道別說再見
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Оставив
меня
в
мире
без
тебя.
把你最愛的歌唱了一遍又一遍
Снова
и
снова
слушаю
твою
любимую
песню.
我以為
我們會一直
這樣陪伴歲歲年年
Я
думал,
мы
всегда
будем
вместе,
所謂永遠
怎麼說
不見就不見
Но
как
же
так
вышло,
что
вечность
закончилась
в
одно
мгновение?
天空飄起一場雪
В
небе
кружился
снег,
雪在我臉上
凝結成我為你流的淚
Он
падал
на
моё
лицо,
превращаясь
в
слезы
по
тебе.
你沒跟我道別說再見
Ты
ушла,
не
попрощавшись,
悄悄把我
留在一個沒有你的世界
Оставив
меня
в
мире
без
тебя.
(那是一個
沒白天只有永夜的世界)
(В
мире,
где
нет
дня,
только
вечная
ночь).
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.