林欣彤 - Eternal Flame (Live) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Eternal Flame (Live) - 林欣彤Übersetzung ins Russische




Eternal Flame (Live)
Вечный огонь (концертная запись)
Close your eyes
Закрой глаза,
Give me your hand, darling
Дай мне свою руку, любимый.
Do you feel my heart beating?
Чувствуешь, как бьется мое сердце?
Do you understand?
Ты понимаешь?
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
Or am I only dreaming?
Или я просто мечтаю?
Is this burning, an eternal flame?
Горит ли это вечным огнем?
I believe
Я верю,
It's meant to be, darling
Нам суждено быть вместе, любимый.
I watch you when you are sleeping
Я наблюдаю за тобой, когда ты спишь.
You belong with me
Ты принадлежишь мне.
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
Or am I only dreaming?
Или я просто мечтаю?
But is this burning, an eternal flame?
Но горит ли это вечным огнем?
Say my name, sun shines through the rain
Произнеси мое имя, солнце пробивается сквозь дождь
Of all life so lonely
Из всей этой одинокой жизни.
Then come and ease the pain
Приди и облегчи боль.
I don't want to lose this feeling... Oh...
Я не хочу терять это чувство… О…
Close your eyes
Закрой глаза,
Give me your hand, darling
Дай мне свою руку, любимый.
Do you feel my heart beating?
Чувствуешь, как бьется мое сердце?
Do you understand?
Ты понимаешь?
Do you feel the same?
Ты чувствуешь то же самое?
Or am I only dreaming?
Или я просто мечтаю?
Is this burning, an eternal flame?
Горит ли это вечным огнем?





Autoren: Susanna Lee Hoffs, William E. Steinberg, Thomas F. Kelly


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.