Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
畢業之後 - 劇集 "老表,畢業喇!" 主題曲
Graduation - Theme Song for the Series "Old Cousin, Graduated!"
永遠緊記當天
怎上學了
這裡給我的好
不會忘掉
I
will
always
remember
the
day
I
started
school
here.
I
won't
forget
the
good
times
I
had.
這日要離開了
抬望竟緊張得發燒
Today
I
have
to
leave.
I'm
so
nervous
I'm
getting
a
fever
just
thinking
about
it.
剎那走到今天
門推開了
茫茫前路多麼遠
Suddenly,
I've
reached
this
day.
As
I
open
the
door,
I'm
overwhelmed
by
how
far
I
have
to
go.
為我的將來
填寫我
每一頁
未畏懼面前更多挑戰
I
will
fill
every
page
of
my
future.
I'm
not
afraid
of
the
challenges
ahead.
來邁向未知
一切重頭開始
投入下一章故事
I
will
step
into
the
unknown
and
start
over,
begin
the
next
chapter
of
my
life.
往日王子
投身海裡做小船
誰害怕需要受磨練
The
prince
of
yesterday
has
become
a
small
boat
on
the
sea.
Who's
afraid
of
the
trials
that
lie
ahead?
來邁向未知
想證實還可以
迎大浪都敢去嘗試
I
will
step
into
the
unknown
and
prove
myself.
I'm
ready
to
face
the
biggest
waves.
偶或擱淺
遲早可找到樂園
只要
在那風起之時放膽展翅
Even
if
I
run
aground,
I
will
eventually
find
paradise.
As
long
as
I'm
brave
enough
to
spread
my
wings
when
the
wind
blows.
剎那走到今天
門推開了
從前成敗不緊要
Suddenly,
I've
reached
this
day.
As
I
open
the
door,
I
realize
that
my
past
successes
and
failures
don't
matter.
為我的將來
填寫我
每一頁
未畏懼面前更多挑戰
I
will
fill
every
page
of
my
future.
I'm
not
afraid
of
the
challenges
ahead.
來邁向未知
一切重頭開始
投入下一章故事
I
will
step
into
the
unknown
and
start
over,
begin
the
next
chapter
of
my
life.
往日王子
投身海裡做小船
誰害怕需要受磨練
The
prince
of
yesterday
has
become
a
small
boat
on
the
sea.
Who's
afraid
of
the
trials
that
lie
ahead?
來邁向未知
想證實還可以
迎大浪都敢去嘗試
I
will
step
into
the
unknown
and
prove
myself.
I'm
ready
to
face
the
biggest
waves.
偶或擱淺
遲早可找到樂園
只要
在那風起之時放膽展翅
Even
if
I
run
aground,
I
will
eventually
find
paradise.
As
long
as
I'm
brave
enough
to
spread
my
wings
when
the
wind
blows.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Xi Yang, Ju Jie Zhu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.