Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當心跳也亂了
Wenn
der
Herzschlag
unregelmäßig
wird
呼吸變喘急了
und
der
Atem
schneller
geht,
手心都滲汗了
wenn
die
Hände
feucht
werden
入睡前偶爾失笑
und
ich
vor
dem
Einschlafen
plötzlich
lache,
心境也轉換了
wenn
sich
meine
Stimmung
verändert,
望着全世界都美妙
und
die
Welt
so
wunderschön
erscheint,
仿佛竟再一天初戀了
als
ob
ich
plötzlich
wieder
verliebt
wäre.
而我突然會
突然叫
突然笑
Und
ich...
ich
schreie
plötzlich,
ich
lache
plötzlich.
來讓我聲音跟你每日邂逅
Lass
meine
Stimme
dich
täglich
treffen,
來讓我天真給你每日守候
lass
meine
Naivität
dich
täglich
bewachen.
而來讓上天
幾千顆星宿
Und
lass
den
Himmel,
tausend
Sterne
投身這親愛宇宙
in
dieses
geliebte
Universum
eintauchen.
來讓我左手緊貼你在以後
Lass
meine
linke
Hand
dich
fortan
halten,
常陪伴着你
右手
時間
溜走
begleite
dich
mit
der
Rechten,
während
die
Zeit
vergeht.
老花都花透
Auch
wenn
die
Augen
altern,
初戀那節奏到日後仍然擁有
die
Melodie
der
ersten
Liebe
bleibt
für
immer.
手錶故障停了
Die
Uhr
bleibt
stehen,
分針計算不了
die
Zeiger
bewegen
sich
nicht
mehr,
春風吹送慢了
der
Frühlingswind
weht
langsamer,
像暫停了這一秒
als
würde
die
Zeit
für
eine
Sekunde
pausieren.
當初吻再現了
Wenn
der
erste
Kuss
zurückkehrt,
像地球倒轉般美妙
so
schön,
als
würde
die
Erde
sich
rückwärts
drehen,
仿佛竟再一天初戀了
als
wäre
ich
wieder
zum
ersten
Mal
verliebt.
而我突然會
突然叫
突然笑
Und
ich...
ich
schreie
plötzlich,
ich
lache
plötzlich.
來讓我聲音跟你每日邂逅
Lass
meine
Stimme
dich
täglich
treffen,
來讓我天真給你每日守候
lass
meine
Naivität
dich
täglich
bewachen.
而來讓上天
幾千顆星宿
Und
lass
den
Himmel,
tausend
Sterne
投身這親愛宇宙
in
dieses
geliebte
Universum
eintauchen.
來讓我左手緊貼你在以後
Lass
meine
linke
Hand
dich
fortan
halten,
常陪伴着你
右手
時間
溜走
begleite
dich
mit
der
Rechten,
während
die
Zeit
vergeht.
老花都花透
Auch
wenn
die
Augen
altern,
初戀那節奏到日後仍然擁有
die
Melodie
der
ersten
Liebe
bleibt
für
immer.
初戀滿足了心跳
Die
erste
Liebe
erfüllt
den
Herzschlag,
當然了一切不缺少
natürlich
fehlt
nichts
mehr.
緣份這樣這樣奧妙
Das
Schicksal
ist
so
geheimnisvoll,
難料到的在某日揭曉
unvorhersehbar,
bis
es
sich
eines
Tages
offenbart.
來讓每一天戀愛也像節日
Lass
jeden
Tag
wie
ein
Fest
der
Liebe
sein,
來讓每一點感覺結着果實
jedes
Gefühl
Früchte
tragen.
從前歷史
終止
這一次
Die
Vergangenheit
endet,
重新開始再幼稚
und
beginnt
noch
einmal
kindlich
neu.
來讓那一些傷痛記在昨日
Lass
die
Wunden
der
Vergangenheit
hinter
dir,
然後讓每場
戀愛也重新
damit
jede
neue
Liebe
sich
anfühlt
似初戀興奮
wie
das
Aufregende
der
ersten
Liebe.
等等到這次吻別又從頭初吻
Warte,
bis
dieser
Kuss
wieder
ein
erster
Kuss
wird.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Randy Chow, C Kwan C Kwan, Hao Xu
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.