林淑蓉 - 泪的小花 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

泪的小花 - 林淑蓉Übersetzung ins Englische




泪的小花
The Little Tears of a Flower
泪的小花
Flowers of tears
在雨夜里飘落下
Fall down in the rainy night
黄的花白的花
Yellow flower, white flower
带雨的花使我想起了她
Flowers bearing the rain remind me of her
就像是含笑的她
Like her with a smiling face
为了什么总把头儿垂下
Why are you always bowing your head?
默默的不说一句话
Speechlessly, not saying a word
见她泪下见她不说话
Seeing your tears fall, seeing you say nothing
真教我放不下
Really makes me unable to let go
在深夜里明月下
Under the moonlight in the late hours
有几朵含笑的花
There are flowers with a hidden smile
含笑的花使我想起了她
Flowers with a hidden smile remind me of her
她的笑艳丽像彩霞
Her smile is as bright as the rainbow
只有她的笑教我常牵挂
Only her smile can make me constantly worry
深深的一笑像朵花
A deep smile like that of a flower
见她含笑见她不说话
Seeing her hidden smile, seeing her say nothing
真教我心牵挂
Really fills my heart with worry
为了什么总把头儿垂下
Why are you always bowing your head?
默默的不说一句话
Speechlessly, not saying a word
见她泪下见她不说话
Seeing your tears fall, seeing you say nothing
真教我放不下
Really makes me unable to let go






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.