林芯儀 - 已讀我的已讀不回 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

已讀我的已讀不回 - 林芯儀Übersetzung ins Deutsche




已讀我的已讀不回
Gelesen aber nicht geantwortet
你自我感覺特別良好
Dein Ego ist wirklich übergroß
儘管必須承認你不差
Zugegeben, du bist nicht schlecht
可追趕著我的也不少
Doch viele andere wollen mich auch
你詩情畫意表情符號
Deine poetischen Emojis
聽來快變成油腔滑調
Klingen langsam aufgesetzt und leer
能不能停止胡鬧 Right now
Kannst du bitte aufhören? Right now
開始很禮貌
Am Anfang noch höflich
還保持微笑
Mit Lächeln im Gesicht
可是你卻還持續逼著我逃
Doch jetzt treibst du mich in die Enge
是不是人太好
Bin ich zu nett?
還是不用腦
Oder denkst du nicht nach?
我知道你已讀我的已讀不回還撒嬌
Ich weiß, du hast meine Nachricht gelesen und schweigst trotzdem
I′m not not that that into you
I′m not not that that into you
Not that that into you
Not that that into you
到底我說的才算數
Am Ende zählt nur, was ich sage
I'm not not that that into you
I'm not not that that into you
You should know what to do
You should know what to do
這不是條好走的路
Das wird kein einfacher Weg
你來我往有多微妙
Dieses Hin und Her ist so fragil
一過頭瞬間就退潮
Ein Schritt zu viel und alles kippt
在崩壞之後
Dann ist es vorbei
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh
本來我們沒準備好
Eigentlich waren wir noch nicht soweit
跳不出應有的曼妙
Fanden nicht in den richtigen Rhythmus
而毀滅之後
Und jetzt ist es kaputt
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh
你自我感覺特別良好
Dein Ego ist wirklich übergroß
儘管必須承認你不差
Zugegeben, du bist nicht schlecht
可追趕著我的也不少
Doch viele andere wollen mich auch
你詩情畫意表情符號
Deine poetischen Emojis
聽來快變成油腔滑調
Klingen langsam aufgesetzt und leer
能不能停止胡鬧 Right now
Kannst du bitte aufhören? Right now
開始很禮貌
Am Anfang noch höflich
還保持微笑
Mit Lächeln im Gesicht
可是你卻還持續逼著我逃
Doch jetzt treibst du mich in die Enge
是不是人太好
Bin ich zu nett?
還是不用腦
Oder denkst du nicht nach?
我知道你已讀我的已讀不回還撒嬌
Ich weiß, du hast meine Nachricht gelesen und schweigst trotzdem
I′m not not that that into you
I′m not not that that into you
Not that that into you
Not that that into you
到底我說的才算數
Am Ende zählt nur, was ich sage
I'm not not that that into you
I'm not not that that into you
You should know what to do
You should know what to do
這不是條好走的路
Das wird kein einfacher Weg
你來我往有多微妙
Dieses Hin und Her ist so fragil
一過頭瞬間就退潮
Ein Schritt zu viel und alles kippt
在崩壞之後
Dann ist es vorbei
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh
本來我們沒準備好
Eigentlich waren wir noch nicht soweit
跳不出應有的曼妙
Fanden nicht in den richtigen Rhythmus
而毀滅之後
Und jetzt ist es kaputt
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh
I'm not not that that into you
I'm not not that that into you
Not that that into you
Not that that into you
到底我說的才算數
Am Ende zählt nur, was ich sage
I′m not not that that into you
I′m not not that that into you
You should know what to do
You should know what to do
這不是條好走的路
Das wird kein einfacher Weg
你來我往有多微妙
Dieses Hin und Her ist so fragil
一過頭瞬間就退潮
Ein Schritt zu viel und alles kippt
在崩壞之後
Dann ist es vorbei
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh
本來我們沒準備好
Eigentlich waren wir noch nicht soweit
跳不出應有的曼妙
Fanden nicht in den richtigen Rhythmus
而毀滅之後
Und jetzt ist es kaputt
Woo Oh Oh Oh
Woo Oh Oh Oh





Autoren: Yi Fan Zhang, Yu Ling Xu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.