Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛我 - Guess Version
Love Me - Guess Version
你的手指你的眸
Your
fingers,
your
eyes
你的喉結你的口
Your
Adam's
apple,
your
mouth
我總忍不住徘徊逗留
I
can't
help
but
linger
and
pause
怕一生愛都挪不走
Afraid
that
I
won't
be
able
to
move
my
love
away
你的笑容你的愁
Your
smile,
your
sadness
你的心情你的夢
Your
mood,
your
dreams
我總忍不住窺探追究
I
can't
help
but
spy
and
pursue
在生命的旅途中我想隨你甘甜與共
On
the
journey
of
life,
I
want
to
follow
you
through
sweet
and
sour
沒有你
我變的好貧窮
Without
you,
I
become
so
poor
在人世中少你左右
In
the
world,
without
you
beside
me
我想我連什麼價值也沒有
I
think
I'm
worth
nothing
at
all
因為你
我變的好富有
Because
of
you,
I
become
so
rich
在你懷中被愛佔有
In
your
arms,
being
possessed
by
love
那種滿足是一切都比不過
That
kind
of
satisfaction
is
unmatched
by
anything
你的笑容你的愁
Your
smile,
your
sadness
你的心情你的夢
Your
mood,
your
dreams
我總忍不住窺探追究
I
can't
help
but
spy
and
pursue
在生命的旅途中我想隨你甘甜與共
On
the
journey
of
life,
I
want
to
follow
you
through
sweet
and
sour
沒有你
我變的好貧窮
Without
you,
I
become
so
poor
在人世中少你左右
In
the
world,
without
you
beside
me
我想我連什麼價值也沒有
I
think
I'm
worth
nothing
at
all
因為你
我變的好富有
Because
of
you,
I
become
so
rich
在你懷中被愛佔有
In
your
arms,
being
possessed
by
love
那種滿足是一切都比不過
That
kind
of
satisfaction
is
unmatched
by
anything
沒有你
我變的好貧窮
Without
you,
I
become
so
poor
在人世中少你左右
In
the
world,
without
you
beside
me
我想我連什麼價值也沒有
I
think
I'm
worth
nothing
at
all
因為你
我變的好富有
Because
of
you,
I
become
so
rich
在你懷中被愛佔有
In
your
arms,
being
possessed
by
love
那種滿足是一切都比不過
That
kind
of
satisfaction
is
unmatched
by
anything
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: 姚謙, 游鴻明
Album
愛我
Veröffentlichungsdatum
13-02-1997
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.