Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
approach completion
approach completion
長い今日が終わるとき
As
the
long
day
ends
あなたがくれたメッセージ
The
message
gifted
by
you
繰り返し見つめ、瞳とじると
I
gaze
at
it
over
and
over,
and
as
my
eyes
close
光が煌めく...
A
light
glimmers...
寂しさで埋まってゆく
The
emotions
that
filled
the
void
of
loneliness
要らない感情たちが
The
unnecessary
feelings
時を忘れ
せめぎあう
Forget
the
time,
a
conflict
rages
on
ふたつのわたしが
Within
the
two
of
me
それが使命と解る
誰よりも感じてる
Above
all,
I
feel
that
it
is
my
mission
月のように輝かせて
今すぐにあいたくて...
To
make
it
shine
like
the
moon,
I
desire
to
meet
you
now...
ふたりが出逢った意味を探すよ
I
seek
the
meaning
of
our
encounter
恐れず、求めつづけて
Without
fear,
I
continue
to
seek
消えてく星の記憶
強さだけ残してく
The
memory
of
the
vanishing
stars
leaves
only
strength
いつでもあなたは笑顔でいてね
Always
wear
a
smile
on
your
face
その眩しさ
抱きしめて
I
embrace
its
brilliance
ここから明日へ行けるね
We
can
go
forward
from
here
わたしは完成(わたし)に近づく...
I
approach
completion...
すべてを守りぬきたい
I
wish
to
protect
everything
想いが道標だね
My
thoughts
are
a
beacon
旅立とう、次の世界の果てに
Let's
depart,
to
the
edge
of
the
next
world
届くよ、もうすぐ...
I'm
almost
there...
絆と呼べるものさえ
Even
a
bond,
which
we
can
call
our
own
不確かで
見えないけど
Is
uncertain
and
unseen
寄りそって
はなれないね
We
are
drawn
together
and
inseparable
それは運命だから
誰よりもそばにいて
Since
it
is
destiny,
stay
by
my
side
above
all
others
この瞬間
真実だね
永遠が生まれるの
This
moment,
the
truth
is
born,
an
eternity
is
born
ふたりが出逢えたあの日の奇跡
The
miracle
of
the
day
we
met
大切にするね
ずっと...
I
will
cherish
it,
forever...
心が解けてゆく
雪のように透明に
My
heart
melts,
becoming
as
clear
as
snow
いつでもまっすぐ伝えてみたい
I
want
to
convey
it
honestly
at
all
times
その優しさ
信じてる
I
believe
in
your
gentle
kindness
一緒に未来へ進もう
Let's
walk
towards
the
future
together
わたしは完成(わたし)を知りたい...
I
want
to
know
completion...
ふたりが出逢った意味を探すよ
I
seek
the
meaning
of
our
encounter
恐れず、求めつづけて
Without
fear,
I
continue
to
seek
消えてく星の記憶
強さだけ残してく
The
memory
of
the
vanishing
stars
leaves
only
strength
いつでもあなたは笑顔でいてね
Always
wear
a
smile
on
your
face
その眩しさ
抱きしめて
I
embrace
its
brilliance
ここから明日へ行けるね
We
can
go
forward
from
here
わたしは完成(わたし)に近づく...
I
approach
completion...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.