栗林みな実 - secret moment - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

secret moment - 栗林みな実Übersetzung ins Englische




secret moment
secret moment
また何かに試されてる
I feel like I'm being tested again.
そんな気がしているの
Like something is trying me.
運命は変えられるって思ってた
I used to believe that I could change my destiny.
最近まで
I feel like I'm being tested.
逃げ出したい 飛び出したい
I want to run away, to escape.
行くあてもないのにね
Even though I have nowhere to go.
悲しみより 強く響く
Something makes me feel sad and terrified.
"走らなきゃ..."誰かの声
"You have to run..." Someone's voice tells me.
Smile 嘘をこえて 迷いなき輝き
Smile, a genuine smile, a radiant glow.
Truth ゼロだってね 愛し愛されていく
Truth, even if it's zero, love and be loved.
急に 思い出した
I suddenly remembered.
熱い太陽 右斜めにみえた瞬間に
The moment I saw the sun shining from the lower right.
忘れてきたlip gloss
I forgot my lip gloss.
この時間じゃ もう戻れないよ
I can't get it back at this hour.
束の間でも 意味があるの
Even for a moment, it had meaning.
もうひとりのわたしを繋いで
Connecting me to another me.
Believe わずかな時間 君に会えるだけでいい
Believe, just a little while, I want to meet you.
笑っていて...
Keep smiling...
自分がわからなくなるの
I'm starting to lose myself.
人ごみに紛れたら
In the crowd, I am invisible.
出逢うことのない人たち
To those I'll never meet.
どう生きる...? この世界で
How should I live...? In this world.
Change 簡単には変われないの 人は
Change is not easy, people don't change.
Life きっと同じ... いくつ持っていたって
Life, a collection of moments, each one the same.
今日も 月はめぐる
Tonight, the moon is full.
揺れる光 白い波に消えた瞬間に
Its light waves shimmering on the water.
かさなってくdeep blue
Deep blue waves crashing down.
囁くように 闇にとけていく
Whispering, then fading into darkness.
ねぇ聴かせて メロディたち
Can you hear the melodies?
もうひとりのわたしへ繋いで
Connecting me to another me.
Sing 触れるそのたび 少し傷ついたって...
Sing, every time I reach out, even if I get hurt...
かまわないよ
It's okay.
急に思い出した
I suddenly remembered.
熱い太陽 右斜めにみえた瞬間に
The moment I saw the sun shining from the lower right.
忘れてきたlip gloss
I forgot my lip gloss.
この時間じゃ もう戻れないよ
I can't get it back at this hour.
束の間でも 意味があるの
Even for a moment, it had meaning.
もうひとりのわたしを繋いで
Connecting me to another me.
Sing 触れるそのたび 少し傷ついたって...
Sing, every time I reach out, even if I get hurt...
Believe わずかな時間 君に会えるだけでいい
Believe, just a little while, I want to meet you.
笑っていて...
Keep smiling...





Autoren: Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.