格格 - 唇语倾情 - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

唇语倾情 - 格格Übersetzung ins Deutsche




唇语倾情
Stumme Geständnisse
已过情窦初开的年龄
Die Zeit der ersten Liebe ist längst vorbei
从没想再为谁心动
Nie dachte ich, mein Herz könnte noch schlagen
如果不是你
Wärst nicht du gewesen,
我会平静过下去
hätt’ ich still mein Leben gelebt
没了年少轻狂的冲动
Die Wildheit der Jugend ist verflogen,
不再相信一见钟情
Liebe auf den ersten Blick? Ich glaub’ nicht mehr dran
如果不是你
Wärst nicht du gewesen,
我的生活很单一
wär mein Leben so einförmig
恨不相逢未嫁时
Warum traf ich dich nicht, eh’ ich gebunden war?
我把爱你藏心里
Meine Liebe versteck’ ich tief in mir
如果你也有感应
Fühlst du es vielleicht auch,
凝望我唇语倾情
sieh mein stummes Geständnis
不说出口我也懂
Ich versteh’s auch ungesagt
默默地把你疼
und werde dich still lieben
虽有遗憾在心中
Zwar bleibt Wehmut in mir,
爱无声唇语情浓
doch Liebe spricht lautlos
难诉说初见你的心情
Wie beschreib’ ich das Gefühl, als ich dich traf?
总感觉时光太匆匆
Die Zeit verrinnt, als wär sie nie da
有你的日子
Jeder Tag mit dir,
我会好好的珍惜
ich werd’ ihn in Ehren halten
只是在梦里与你相拥
Doch nur im Traum darf ich dich halten,
近在咫尺不曾拥有
so nah, doch unerreichbar
这样的日子
Solche Tage bergen
包含太多不得已
so viel, was nicht sein darf
从不后悔认识你
Nie bereu’ ich, dich gekannt zu haben
好想和你在一起
Wie sehr wünscht’ ich, bei dir zu sein
相思无畏断肠痛
Sehnsucht schmerzt, doch ich ertrag’s,
一切尽在不言中
manches bleibt ungesagt
不说出口我也懂
Ich versteh’s auch ungesagt
默默地把你疼
und werde dich still lieben
虽有遗憾在心中
Zwar bleibt Wehmut in mir,
爱无声唇语情浓
doch Liebe spricht lautlos
恨不相逢未嫁时
Warum traf ich dich nicht, eh’ ich gebunden war?
我把爱你藏心里
Meine Liebe versteck’ ich tief in mir
如果你也有感应
Fühlst du es vielleicht auch,
凝望我唇语倾情
sieh mein stummes Geständnis
不说出口我也懂
Ich versteh’s auch ungesagt
默默地把你疼
und werde dich still lieben
虽有遗憾在心中
Zwar bleibt Wehmut in mir,
爱无声唇语情浓
doch Liebe spricht lautlos
虽有遗憾在心中
Zwar bleibt Wehmut in mir,
爱无声唇语情浓
doch Liebe spricht lautlos






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.