梁漢文 - 够朋友 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

够朋友 - 梁漢文Übersetzung ins Englische




够朋友
Enough Friends
若是 讓我許願
If I could make a wish
但願 沒任何事留戀
I wish I could let go of everything
迷戀的 不可以選
I can't choose what I'm addicted to
只好心死再算
I can only give up
來開開心心的歌唱
Come and sing happily
來吹熄燭光的漂亮
Come and blow out the beautiful candlelight
並未能叫你愛我本是太平常
It doesn't make you love me, it's just normal
我不應該惆悵
I shouldn't be sad
也許總有他人懂得愛惜我
Maybe someone else will know how to cherish me
然後往後多年愛若是結果
And then after many years, if love is the result
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands and celebrate me wholeheartedly
無奈只是好朋友 別吻我
But unfortunately, we're just good friends. Don't kiss me.
自願 在你左右
Voluntarily by your side
遺憾地 叫友誼越恆久
Regrettably, let the friendship last forever
而知己 這麼罕有
And confidants are so rare
才肯接受這 殘忍的引誘
That's why I accept this cruel temptation
唯有趁這晚你在場
Only when you're here tonight
談心中假想的對象
Let's talk about the imaginary object in our hearts
並未能叫你愛我生命再悠長
It doesn't make you love me no matter how long I live
也說不出路向
I can't tell the direction either
也許總有他人懂得愛惜我
Maybe someone else will know how to cherish me
然後往後多年愛若是結果
And then after many years, if love is the result
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands and celebrate me wholeheartedly
無奈只是好朋友 別吻我
But unfortunately, we're just good friends. Don't kiss me.
我會找個好人懂得愛惜我
I will find a good person who knows how to cherish me
然後往後多年愛若是結果
And after many years, if love is the result
你與他會攜手衷心慶祝我
You and he will join hands and celebrate me wholeheartedly
如若你是好朋友 就吻我
If you are good friends, kiss me.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.