够朋友 - 梁漢文Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
够朋友
Достаточно быть друзьями
若是
讓我許願
Если
бы
мне
дали
загадать
желание,
但願
沒任何事留戀
Я
бы
пожелал,
чтобы
ни
к
чему
не
было
привязанности,
迷戀的
不可以選
То,
что
влечет,
выбрать
нельзя,
只好心死再算
Остается
лишь
смириться
и
жить
дальше.
來開開心心的歌唱
Спою
весело
и
беззаботно,
來吹熄燭光的漂亮
Красиво
задую
свечи
на
торте,
並未能叫你愛我本是太平常
То,
что
ты
не
любишь
меня,
вполне
нормально,
我不應該惆悵
Мне
не
следует
грустить.
也許總有他人懂得愛惜我
Возможно,
найдется
кто-то,
кто
будет
меня
ценить,
然後往後多年愛若是結果
И
спустя
годы,
если
любовь
принесет
плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
души
поздравлять
меня,
無奈只是好朋友
別吻我
Ведь
мы
просто
друзья,
не
целуй
меня.
自願
在你左右
Я
добровольно
остаюсь
рядом
с
тобой,
遺憾地
叫友誼越恆久
К
сожалению,
наша
дружба
становится
все
крепче,
而知己
這麼罕有
А
настоящие
друзья
так
редки,
才肯接受這
殘忍的引誘
Что
я
готов
принять
этот
мучительный
соблазн.
唯有趁這晚你在場
Только
пока
ты
здесь
этим
вечером,
談心中假想的對象
Я
расскажу
о
воображаемой
возлюбленной,
並未能叫你愛我生命再悠長
То,
что
ты
не
любишь
меня,
даже
если
жизнь
будет
долгой,
也說不出路向
Не
даст
мне
никакого
направления.
也許總有他人懂得愛惜我
Возможно,
найдется
кто-то,
кто
будет
меня
ценить,
然後往後多年愛若是結果
И
спустя
годы,
если
любовь
принесет
плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
души
поздравлять
меня,
無奈只是好朋友
別吻我
Ведь
мы
просто
друзья,
не
целуй
меня.
我會找個好人懂得愛惜我
Я
найду
хорошего
человека,
который
будет
меня
ценить,
然後往後多年愛若是結果
И
спустя
годы,
если
любовь
принесет
плоды,
你與他會攜手衷心慶祝我
Ты
вместе
с
ним
будешь
от
души
поздравлять
меня,
如若你是好朋友
就吻我
Если
ты
друг,
то
поцелуй
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.