梁靜茹 - 我是真的愛你 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

我是真的愛你 - 梁靜茹Übersetzung ins Englische




我是真的愛你
True Love
曾经自己
I was once
像浮萍一样无依
Adrift like duckweed
对爱情莫名的恐惧
Irrationally afraid of love
但是天让我遇见了你
But then I met you
我初初见你
I first saw you
人群中独自美丽
Standing alone in the crowd with dazzling beauty
你仿佛有一种魔力
You seemed to have a certain magic
那一刻我竟然无法言语
In that moment, I couldn't speak
从此为爱受委屈 不能再躲避
Since then, I have willingly suffered for love
于是你成为我生命中最美的记忆
And you have become the most beautiful memory in my life
甜蜜的言语 怎么说也说不腻
I can't say those sweet words of love enough
我整个世界已完全被你占据
My whole world is completely occupied by you
我想我是真的爱你
I think I'm really in love with you
我全心全意
With all my heart
等待着你说愿意
I'm waiting for you to say yes
也许是我太心急
Perhaps I was too impatient
竟然没发现你眼里的犹豫
I didn't notice the hesitation in your eyes
只是你又何必
But why would you
狠心将一切都抹去
Heartlessly erase everything?
你绝情飘然远离
You left without a trace
连告别的话也没有一句
Not even a word of farewell
请你让我随你去 让我随你去
Please let me go with you, let me go with you
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
I'm willing to stay by your side, to shield you from the wind and rain
让我随你去 让我随你去
Let me go with you, let me go with you
我愿陪在你的身旁等你回心转意
I'm willing to stay by your side until you change your mind
我是真的爱你
I'm truly in love with you
让我随你去 让我随你去
Let me go with you, let me go with you
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
I'm willing to stay by your side, to shield you from the wind and rain
让我随你去 让我随你去
Let me go with you, let me go with you
我愿陪在你的身旁等你回心转意
I'm willing to stay by your side until you change your mind
我想我是真的爱你
I think I'm really in love with you
我是真的爱你
I'm truly in love with you
我是真的爱你
I'm truly in love with you





Autoren: Pan Xie Qing, Pan Hsieh Ching


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.