梁靜茹 - 我是真的愛你 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

我是真的愛你 - 梁靜茹Übersetzung ins Russische




我是真的愛你
Я действительно люблю тебя
曾经自己
Когда-то я
像浮萍一样无依
Была словно ряска, ни к чему не прикрепленная,
对爱情莫名的恐惧
Испытывала необъяснимый страх перед любовью.
但是天让我遇见了你
Но небо послало мне тебя.
我初初见你
Когда я впервые увидела тебя,
人群中独自美丽
Ты был таким красивым, один среди толпы.
你仿佛有一种魔力
Ты словно обладал какой-то магией,
那一刻我竟然无法言语
В тот миг я потеряла дар речи.
从此为爱受委屈 不能再躲避
С тех пор я готова терпеть обиды ради любви, не могу больше прятаться.
于是你成为我生命中最美的记忆
Ты стал самым прекрасным воспоминанием в моей жизни.
甜蜜的言语 怎么说也说不腻
Сладкие слова, которые я могу повторять бесконечно.
我整个世界已完全被你占据
Весь мой мир теперь полностью занят тобой.
我想我是真的爱你
Мне кажется, я действительно люблю тебя.
我全心全意
Я всем сердцем,
等待着你说愿意
Жду, когда ты скажешь "да".
也许是我太心急
Возможно, я слишком тороплюсь,
竟然没发现你眼里的犹豫
И не заметила сомнения в твоих глазах.
只是你又何必
Но зачем же ты
狠心将一切都抹去
Так жестоко стираешь все?
你绝情飘然远离
Ты безжалостно уходишь,
连告别的话也没有一句
Даже не попрощавшись.
请你让我随你去 让我随你去
Позволь мне идти за тобой, позволь мне идти за тобой,
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
Я готова быть рядом с тобой, защищать тебя от ветра и дождя.
让我随你去 让我随你去
Позволь мне идти за тобой, позволь мне идти за тобой,
我愿陪在你的身旁等你回心转意
Я готова быть рядом, ждать, когда ты передумаешь.
我是真的爱你
Я действительно люблю тебя.
让我随你去 让我随你去
Позволь мне идти за тобой, позволь мне идти за тобой,
我愿陪在你的身边为你挡风遮雨
Я готова быть рядом с тобой, защищать тебя от ветра и дождя.
让我随你去 让我随你去
Позволь мне идти за тобой, позволь мне идти за тобой,
我愿陪在你的身旁等你回心转意
Я готова быть рядом, ждать, когда ты передумаешь.
我想我是真的爱你
Мне кажется, я действительно люблю тебя.
我是真的爱你
Я действительно люблю тебя.
我是真的爱你
Я действительно люблю тебя.





Autoren: Pan Xie Qing, Pan Hsieh Ching


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.