Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainie & Love 冠軍主打歌
Rainie & Love Title Track Champion
當又一次美夢落空
When
once
again
my
dreams
are
dashed
回憶裡被愛
那股激動
The
thrill
of
being
loved
in
my
memories
天色好紅
溫柔好濃
The
sky
is
so
red,
so
gentle
在胸口浮現你的臉容
Your
face
appears
in
my
chest
也許我們當時年紀真的太小
Perhaps
we
were
really
too
young
at
the
time
從那懵懵懂懂
走進各自天空
From
that
ignorant
confusion,
we
walked
into
our
own
skies
那是什麼
讓彼此選擇
又不僅是尊重
What
was
it
that
made
us
choose
each
other?
It
was
not
just
respect
不能握的手
從此匿名的朋友
The
hand
that
cannot
be
held,
henceforth
an
anonymous
friend
其實我的執著
依然執著
In
fact,
my
attachment
is
still
attachment
與你無關淚自行吸收
With
nothing
to
do
with
you,
I
absorb
my
own
tears
不能握的手
卻比愛人更長久
The
hand
that
cannot
be
held,
yet
lasts
longer
than
a
lover
當所有如果都沒有如果
When
all
ifs
have
no
ifs
只有失去的擁有
最永久
Only
the
possession
of
loss
is
the
most
permanent
窗外的天氣
就像是
你多變的表情
The
weather
outside
the
window
is
like
your
changing
expressions
下雨了
雨陪我哭泣
看不清
我也不想看清
It's
raining,
the
rain
is
crying
with
me,
I
can't
see
clearly,
I
don't
want
to
see
clearly
離開你
我安靜的抽離
不忍揭曉的劇情
Leaving
you,
I
quietly
withdraw,
unable
to
bear
to
reveal
the
plot
我的淚流在心裡
學會放棄
My
tears
flow
in
my
heart,
I
learn
to
give
up
聽雨的聲音
一滴滴清晰
Listening
to
the
sound
of
rain,
each
drop
is
clear
你的呼吸像雨滴滲入我的愛裡
Your
breath
like
raindrops
seeping
into
my
love
真希望雨能下不停
I
really
hope
the
rain
can
continue
讓想念繼續
讓愛變透明
Let
the
longing
continue,
let
the
love
become
transparent
我愛上給我勇氣的
Rainie
Love
I
fell
in
love
with
Rainie
Love
who
gave
me
courage
窗外的雨滴
一滴滴累積
The
raindrops
outside
the
window
accumulate
drop
by
drop
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
The
humidity
inside
the
house
is
like
storing
the
memory
of
loving
you
真希望雨能下不停
I
really
hope
the
rain
can
continue
雨愛的秘密
能一直延續
Rain
love
secrets
can
continue
forever
我相信我將會看到
彩虹的美麗
I
believe
I
will
see
the
beauty
of
the
rainbow
屋內的濕氣像儲存愛你的記憶
The
humidity
inside
the
house
is
like
storing
the
memory
of
loving
you
真希望雨能下不停
I
really
hope
the
rain
can
continue
雨愛的秘密
能一直延續
Rain
love
secrets
can
continue
forever
我相信我將會看到
彩虹的美麗
I
believe
I
will
see
the
beauty
of
the
rainbow
妳問我
妳眼中
我看到什麼
You
ask
me
what
I
see
in
your
eyes
我回答隱形眼鏡
還有一個帥到翻的我
I
answer
contact
lenses
and
a
handsome
guy
like
me
我問你
你眼中
你愛我什麼
I
ask
you
what
you
love
about
me
in
your
eyes
你總是釣我胃口
故作神秘愛說不說
You
always
whet
my
appetite,
pretending
to
be
mysterious
and
not
telling
me
男生都這樣
愛耍壞
Boys
are
like
this,
they
like
to
play
tricks
行為舉止
挑戰我的忍耐
Behavior
and
demeanor
challenge
my
patience
女生才是
有夠奇怪
Girls
are
strange
心裡永遠那麼多
Why
Always
so
many
whys
in
my
heart
In
your
eyes
In
your
eyes
發現一種東西叫愛
(因為愛所以我存在)
Found
a
thing
called
love
(because
love,
so
I
exist)
In
your
eyes
In
your
eyes
看見生活多麼精采
See
how
wonderful
life
is
看著妳
我眼神離不開
早被妳打敗
Looking
at
you,
I
can't
look
away,
I've
already
been
defeated
by
you
其實你(妳)
悄悄變成
我的最愛
Actually,
you
(you)
quietly
become
my
favorite
My
love
is
for
you
My
love
is
for
you
時間喜歡在臉上胡亂塗鴉
Time
likes
to
doodle
on
the
face
皺紋黑斑是它的左右護法
Wrinkles
and
age
spots
are
its
left
and
right
protectors
想想辦法對付它
Try
to
figure
out
how
to
deal
with
it
不管犧牲要多大
No
matter
how
much
sacrifice
女生一輩子都被時間追殺
Girls
are
hunted
by
time
all
their
lives
要找對致勝的方法
We
have
to
find
the
right
way
to
win
Tick
Tock
整裝出發
Tick
Tock
pack
up
and
go
有自信
美麗稱霸
Be
confident,
beautiful
and
domineering
做自己
勝算最大
Be
yourself
and
you
have
the
best
chance
愛情是保持年輕的獨家魔法
Love
is
the
exclusive
magic
to
stay
young
要青春就要它
If
you
want
to
be
young,
you
need
it
Tick
Tock
玩美戲法
Tick
Tock
stunning
tricks
愛妝一下
千變萬化
Love
to
make
up,
ever-changing
女生要愛情
才會變美麗
Girls
need
love
to
become
beautiful
美麗想升級
就要有自信
(越愛就越美麗)
Beauty
wants
to
be
upgraded,
you
need
to
be
confident
(the
more
you
love
the
more
beautiful)
Tick
Tock
整裝出發
Tick
Tock
pack
up
and
go
有自信
美麗稱霸
Be
confident,
beautiful
and
domineering
做自己
勝算最大
Be
yourself
and
you
have
the
best
chance
愛情是保持年輕的獨家魔法
Love
is
the
exclusive
magic
to
stay
young
要青春就要它
If
you
want
to
be
young,
you
need
it
Tick
Tock
玩美戲法
Tick
Tock
stunning
tricks
愛妝一下
千變萬化
Love
to
make
up,
ever-changing
Tick
Tock
Tick
Tock
Tick
Tock
Tick
Tock
青春倒數我不害怕
Youth
countdown
I'm
not
afraid
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Zhuo-xioang Lee, Roxanne Seeman, Du-quan Jiang (aka Wonderful), Ying-jian Chen, Da-zhou Jin, Jun-gyu Jeon, Olav Fossheim, Kine Ludviggsen
Album
雨愛 繽紛慶功版
Veröffentlichungsdatum
02-02-2010
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.