Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在你怀里微笑
In Your Arms Smiling
在你怀里微笑
Smiling
in
your
arms
可以吗
让我和你对调
May
I
switch
places
with
you?
希望换成你爱我爱的快要疯掉
I
long
for
you
to
love
me
so
desperately
that
you
go
insane
知道吗
你对我多重要
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me?
只是现在的我们并不适合拥抱
It's
just
that
we
are
not
right
for
each
other
now
爱随着风飘荡飘过了你
Love
flutters
away
on
the
wind,
leaving
you
behind
最终飘到天涯海角
Eventually
drifting
to
the
ends
of
the
earth
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Trapping
me
in
this
castle,
unable
to
escape
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
anyone
else's
gentle
embrace
听不见你的心跳
I
can't
hear
your
heartbeat
连我熟悉的味道
再也闻不到
Even
the
scent
I
am
familiar
with
is
gone
我只要你喊我一次就好
I
just
want
you
to
call
my
name
once
从前亲密的暗号
Our
once
intimate
password
多想再次亲耳听到
I
long
to
hear
your
voice
again
可以吗
让我和你对调
May
I
switch
places
with
you?
希望换成你爱我爱的快要疯掉
I
long
for
you
to
love
me
so
desperately
that
you
go
insane
知道吗
你对我多重要
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me?
只是现在的我们并不适合拥抱
It's
just
that
we
are
not
right
for
each
other
now
爱随着风飘荡飘过了你
Love
flutters
away
on
the
wind,
leaving
you
behind
最终飘到天涯海角
Eventually
drifting
to
the
ends
of
the
earth
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Trapping
me
in
this
castle,
unable
to
escape
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
anyone
else's
gentle
embrace
听不见你的心跳
I
can't
hear
your
heartbeat
连我熟悉的味道
再也闻不到
Even
the
scent
I
am
familiar
with
is
gone
我只要你喊我一次就好
I
just
want
you
to
call
my
name
once
从前亲密的暗号
Our
once
intimate
password
多想再次亲耳听到
I
long
to
hear
your
voice
again
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
anyone
else's
gentle
embrace
让我暂时的依KAO
Let
me
lean
on
you
for
a
while
那是份张止痛药
很快会失效
It's
just
a
temporary
pain
reliever,
it
will
wear
off
soon
你只要再哄我一次就好
Just
humor
me
once
more
让我可以很骄傲
So
that
I
can
be
proud
记住我拥有过的好
Remembering
the
good
times
I
had
记住在你怀里微笑
Remembering
smiling
in
your
arms
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Jun Jie, Zheng Shu Fei
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.