Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可以吗
让我和你对调
Can
I
just
trade
places
with
you
希望换成你
爱我爱得快要疯掉
I
want
to
feel
the
extent
of
your
love
and
devotion
知道吗
你对我多重要
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me
只是现在的我们并不适合拥抱
But
I
understand
it's
too
soon
for
us
to
share
intimacy
爱随着风飘荡
飘过了你嘴角
My
love
for
you
wafts
through
the
air
like
a
breeze
飘到天涯海角
Floating
over
your
lips
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Leaving
me
trapped
in
this
castle,
with
no
escape
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
to
feel
the
love
of
someone
else
听不见你的心跳
Because
I
can't
hear
your
heartbeat
anymore
连我熟悉的味道
再也闻不到
And
I
can't
smell
your
scent
anymore
我只要你喊我一次就好
I
just
wish
you
would
call
my
name
one
more
time
从前亲昵的暗号
Just
like
before,
with
that
affectionate
tone
多想再次亲耳听到
I
want
to
hear
it,
just
once
more
可以吗
让我和你对调
Can
I
just
trade
places
with
you
希望换成你
爱我爱得快要疯掉
I
want
to
feel
the
extent
of
your
love
and
devotion
知道吗
你对我多重要
Do
you
know
how
much
you
mean
to
me
只是现在的我们并不适合拥抱
But
I
understand
it's
too
soon
for
us
to
share
intimacy
爱随着风飘荡
飘过了你嘴角
My
love
for
you
wafts
through
the
air
like
a
breeze
飘到天涯海角
Floating
over
your
lips
把我困在这城堡
哪里也逃不了
Leaving
me
trapped
in
this
castle,
with
no
escape
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
to
feel
the
love
of
someone
else
听不见你的心跳
Because
I
can't
hear
your
heartbeat
anymore
连我熟悉的味道
再也闻不到
And
I
can't
smell
your
scent
anymore
我只要你喊我一次就好
I
just
wish
you
would
call
my
name
one
more
time
从前亲昵的暗号
Just
like
before,
with
that
affectionate
tone
多想再次亲耳听到
I
want
to
hear
it,
just
once
more
我不要别人温柔的怀抱
I
don't
want
to
feel
the
love
of
someone
else
让我暂时的依靠
Because
it's
just
a
temporary
distraction
那是短暂止痛药
很快会失效
It
won't
last
indefinitely
你只要再哄我一次就好
I
wish
you
would
just
hold
me
one
more
time
让我可以很骄傲
So
that
I
can
have
something
to
be
proud
of
记住我拥有过的好
I
want
to
hold
onto
the
good
memories
记住在你怀里微笑
And
remember
the
gentle
smile
that
was
on
your
face
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lin Jun Jie, Zheng Shu Fei
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.