放輕點 - 楊乃文Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
放輕點
如果你要傷害我
就算我無法閃躲
我也還能承受
Go
easy
if
you
must
hurt
me
Even
if
I
can't
escape
I
can
still
endure
我寧願
爭吵也不要取悅
就算是繞了圈圈
就算是回到起點
I'd
rather
argue
than
please
Even
if
it
takes
us
in
circles
Even
if
it
brings
us
back
to
the
starting
point
我們的傷
有一天一定會好
只要我們一起
不怕跌跌撞撞
Our
wounds
will
heal
someday
As
long
as
we're
together,
unafraid
to
stumble
我們的愛
有一天一定會老
我要活的更好
我要緊緊擁抱
Our
love
will
age
someday
I
want
to
live
better
I
want
to
hold
tightly
放慢點
如果你要改變我
就算我跟不上你
也許還能回頭
Slow
down
if
you
must
change
me
Even
if
I
can't
keep
up
Maybe
I
can
turn
back
放棄了
就不會再有機會
如果這是你要的
你一定沒想清楚
If
you
give
up,
there
will
be
no
more
chances
If
this
is
what
you
want
You
haven't
thought
it
through
我們的傷
有一天一定會好
只要我們一起
不怕跌跌撞撞
Our
wounds
will
heal
someday
As
long
as
we're
together,
unafraid
to
stumble
我們的愛
有一天一定會老
我要活的更好
我要緊緊擁抱
Our
love
will
age
someday
I
want
to
live
better
I
want
to
hold
tightly
Life
Life
is
so
beautiful
Life
Life
is
so
beautiful
Life
Life
is
so
beautiful
Life
Life
is
so
beautiful
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
應該
Veröffentlichungsdatum
03-05-2001
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.