楊千嬅 - 情願 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

情願 - 楊千嬅Übersetzung ins Russische




情願
Предпочтение
眉來眼去好一個理想的開始
Переглядывания, многообещающее начало,
含糊卻也清晰這是愛沒置疑
Смутное, но ясное, это любовь, без сомнения.
像有心但無意 但也很樂意試一試
Как будто несерьезно, но с удовольствием попробую,
特別於當一切未知
Особенно, когда все неизвестно.
投懷送抱即使我眼睛說可以
Бросаюсь в объятия, хоть глаза и говорят "можно",
然而你臂彎討厭地繼續暗示
Но твои руки досадно продолжают намекать,
共我只是言語 沒有一擲正中孤注
Что между нами лишь слова, нет решительного "ва-банк",
像站於街角迴旋處
Как будто стою на перекрестке.
情願男子 先開始方建築友誼
Предпочитаю, чтобы мужчина первым начал строить дружбу,
情願明天 當擁吻後才談心事
Предпочитаю завтра, после поцелуя, говорить по душам,
情願迷失 於一晚過後沒意思
Предпочитаю заблудиться в бессмысленности после одной ночи,
總好過 相識未一夜話我知一心一意
Чем узнать о твоей преданности в первую же ночь знакомства.
明來暗往只荒廢挖空的心思
Тайные встречи лишь опустошают мои мысли,
如何愛我彷彿你自己也不知
Как ты меня любишь, кажется, сам не знаешь.
絕對不被饒恕 讓你坦白再說一次
Абсолютно непростительно, позволь тебе высказаться еще раз,
這晚想不想你做主
Хочешь ли ты взять на себя ответственность этой ночью?
還迎乍拒這古老女人的宗旨
Все еще играю в "тяни-толкай", этот старый женский прием,
仍然半信只不過漸似沒意義
По-прежнему наполовину верю, но это теряет смысл.
做個新穎嘗試 願意這夜有你參與
Хочу нового опыта, готова, чтобы ты в нем участвовал этой ночью,
我也不知是嬴是輸
Не знаю, выиграю я или проиграю.
情願男子 先開始方建築友誼
Предпочитаю, чтобы мужчина первым начал строить дружбу,
情願明天 當擁吻後才談心事
Предпочитаю завтра, после поцелуя, говорить по душам,
情願迷失 於一晚過後沒意思
Предпочитаю заблудиться в бессмысленности после одной ночи,
總好過 相識未一夜話我知一心一意
Чем узнать о твоей преданности в первую же ночь знакомства.
情願無心 於一晚過後為你痴
Предпочитаю бездумно влюбиться в тебя после одной ночи,
總好過 辛苦地等待著我的一生一次
Чем мучительно ждать моего единственного шанса всю жизнь.





Autoren: Song De Lei, Li Mao Zhou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.