找我 - 楊千嬅Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我有見過我吧
Ты
ведь
меня
видела,
撞面於哪地尚在調查
Где
мы
столкнулись,
всё
ещё
выясняю.
我我走失了吧
Я,
кажется,
потерялась,
但是失落何地誰能回話
Но
где
потерялась,
кто
же
ответит.
得孤單會認得我
Только
одиночество
меня
узнает,
和沈默倆躺臥日子給洗刷
И
молчание,
мы
лежим,
днями
смытые.
我願守在原地再度找我
Я
готова
ждать
здесь,
чтобы
снова
найти
себя.
曾經將一顆心埋在這地
Когда-то
я
похоронила
здесь
свое
сердце,
殘留回憶獻技
這凶器太鋒利
Остатки
воспоминаний
играют,
это
оружие
слишком
острое.
身心亦分離
留下傳記
Душа
и
тело
разделены,
осталась
лишь
история,
無劇情講心死
Без
сюжета,
повествующая
о
смерти
сердца.
你你說你愛我吧
Ты,
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
我會否接受尚落力調查
Приму
ли
я
это,
всё
ещё
усердно
выясняю.
但是失落何地誰人能回話
Но
где
потерялась,
кто
же
сможет
ответить.
請收起這份牽掛
Пожалуйста,
убери
эту
заботу,
無能力接收下沒空位擺放
Не
могу
принять,
нет
места,
чтобы
её
разместить.
簇新的愛情
Совершенно
новая
любовь,
某段失落情話結下瘡疤
Некоторые
потерянные
любовные
слова
оставили
шрамы.
如果將一顆心投入禁地
Если
я
снова
брошу
свое
сердце
в
запретную
зону,
仍然埋首獻媚
這凶器太鋒利
Продолжая
усердно
угождать,
это
оружие
слишком
острое.
不適合嬉戲
留下傳記
Не
место
для
игр,
осталась
лишь
история,
由劇情講心死
По
сюжету
которой
сердце
умирает.
尋覓自我傳記
В
поисках
истории
себя,
隨劇情終枯死
По
сюжету
которой
я
увядаю.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
千嬅新唱金牌金曲
Veröffentlichungsdatum
01-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.