Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我飛 (無線電視劇 "呷醋外父" 主題曲)
Позволь мне летать (OST к сериалу TVB "Ревнивый тесть")
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
我學會去用那洗衣機
Я
научилась
пользоваться
стиральной
машиной,
我學會去用全部電器
Я
научилась
пользоваться
всей
бытовой
техникой,
自製中國料理
懂得開機抽氣
Готовлю
китайские
блюда,
умею
включать
вытяжку,
煮餸時會落調味
Добавляю
приправы
во
время
готовки.
我學會了是駕駛飛機
Я
научилась
управлять
самолетом,
我學會了是維護自己
Я
научилась
заботиться
о
себе,
願你再不須恐怕我不懂得處理
Надеюсь,
тебе
больше
не
придется
бояться,
что
я
не
справлюсь,
我未忘記
帶備行李
Я
не
забыла
взять
с
собой
багаж.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
我學會去用那洗衣機
Я
научилась
пользоваться
стиральной
машиной,
我學會去用全部電器
Я
научилась
пользоваться
всей
бытовой
техникой,
自製中國料理
懂得開機抽氣
Готовлю
китайские
блюда,
умею
включать
вытяжку,
煮餸時會落調味
Добавляю
приправы
во
время
готовки.
我學會了是駕駛飛機
Я
научилась
управлять
самолетом,
我學會了是維護自己
Я
научилась
заботиться
о
себе,
願你再不須恐怕我不懂得處理
Надеюсь,
тебе
больше
не
придется
бояться,
что
я
не
справлюсь,
我未忘記
帶備行李
Я
не
забыла
взять
с
собой
багаж.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
來讓我飛上
一百萬尺的空氣
Позволь
мне
взлететь
на
миллион
футов
в
воздух,
讓我飛
可找到奇遇共趣味
Позволь
мне
летать,
найти
удивительные
приключения
и
веселье,
在高空也全憑你
鼓舞令我飛
Даже
на
большой
высоте
все
благодаря
тебе,
твое
вдохновение
помогает
мне
летать,
不想我守在原地
Я
не
хочу
оставаться
на
месте.
來讓我飛上星際
亦永不捨棄
Позволь
мне
взлететь
к
звездам,
я
никогда
не
брошу
тебя,
讓我飛
這感覺太完美
因我快回來
Позволь
мне
летать,
это
чувство
такое
прекрасное,
ведь
я
скоро
вернусь.
飛快到來酬謝你
因最愛仍然是你
Быстро
вернусь,
чтобы
отблагодарить
тебя,
ведь
ты
все
еще
моя
самая
большая
любовь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lee Man
Album
體驗入學
Veröffentlichungsdatum
14-09-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.