楊林 - 被爱 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

被爱 - 楊林Übersetzung ins Russische




被爱
Быть любимой
被爱
Быть любимой
张开冷冷静静的眼
Открываю спокойные, ясные глаза,
重新流览周遭一切
Снова оглядываю все вокруг.
才明白从前太过浪漫 梦得太美
Лишь теперь понимаю, как была романтична, как сладки были мои мечты,
所以换来伤痕累累
Поэтому и получила столько ран.
直到生命有你出现
Но вот в моей жизни появился ты,
以了解渗透我心田
Своим пониманием ты проникаешь в мое сердце,
不由自主中让我放下 所有防备
И я невольно отпускаю всю свою защиту,
进入你准备的世界
Вхожу в мир, который ты для меня создал.
你为我准备的世界
В мир, который ты для меня создал.
有种被爱的甜美
В нем есть сладость быть любимой,
包涵我的倔 洗尽我的累
Он принимает мой упрямый нрав, смывает с меня всю усталость,
归属是唯一感觉
И единственное, что я чувствую - это принадлежность.
你为我准备的世界
В мир, который ты для меня создал.
有种被爱的甜美
В нем есть сладость быть любимой,
留住我的心 从此不再飞
Ты удерживаешь мое сердце, и теперь оно больше не рвется в полет.
尘埃落定你的胸前
Как пылинка, я нахожу покой в твоих объятьях.
Thank you for love
Thank you for love.
直到生命有你出现
Но вот в моей жизни появился ты,
以了解渗透我心田
Своим пониманием ты проникаешь в мое сердце,
不由自主中让我放下 所有防备
И я невольно отпускаю всю свою защиту,
进入你准备的世界
Вхожу в мир, который ты для меня создал.
你为我准备的世界
В мир, который ты для меня создал.
有种被爱的甜美
В нем есть сладость быть любимой,
包涵我的倔 洗尽我的累
Он принимает мой упрямый нрав, смывает с меня всю усталость,
归属是唯一感觉
И единственное, что я чувствую - это принадлежность.
你为我准备的世界
В мир, который ты для меня создал.
有种被爱的甜美
В нем есть сладость быть любимой,
留住我的心 从此不再飞
Ты удерживаешь мое сердце, и теперь оно больше не рвется в полет.
尘埃落定你的胸前
Как пылинка, я нахожу покой в твоих объятьях.
Thank you for love
Thank you for love.
你为我准备的世界
В мир, который ты для меня создал.
有种被爱的甜美
В нем есть сладость быть любимой,
留住我的心 从此不再飞
Ты удерживаешь мое сердце, и теперь оно больше не рвется в полет.
尘埃落定你的胸前
Как пылинка, я нахожу покой в твоих объятьях.
Thank you for love
Thank you for love.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.