楊洋 - 微微一笑很傾城 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

微微一笑很傾城 - 楊洋Übersetzung ins Englische




微微一笑很傾城
Love O2O
雨水滴在我的外套
Raindrops fall on my coat
思念浸透我的衣角
Longing soaks into the hems of my clothes
你給的暗號
The code you gave me
微微一笑
Your smile so slight
出現的剛剛好
Came at just the right moment
擦肩而過你的髮梢
Brushing past the hair at your temples
像是春風吹綠青草
Like a spring breeze turning the grass green
浪漫在發酵
Romance is brewing
只願為你
I only wish for you
趕走所有煩惱
To chase away all troubles
帶你到天涯海角
To take you to the ends of the earth
聽你的心跳
To hear your heartbeat
想給你一個擁抱
To give you an embrace
讓全世界知道
To let the whole world know
遇見你我才知道你對我多重要
Meeting you, I finally understand how much you mean to me
沒有人能感覺到你最甜美的笑
No one else can sense your sweetest smile
我再不用把別人尋找
I no longer need to search for anyone else
因為我已經找到
Because I have already found you
我們的緣分剛好不許別人打擾
Our bond is perfect, no one else allowed to interfere
搭配愛情的美妙只有我們知道
The melody of love, only we know
緊緊圍繞你每分每秒
Closely surrounding you every minute and every second
你對我多麽重要
How much you mean to me
擦肩而過你的髮梢
Brushing past the hair at your temples
像是春風吹綠青草
Like a spring breeze turning the grass green
浪漫在發酵
Romance is brewing
只願為你
I only wish for you
趕走所有煩惱
To chase away all troubles
帶你到天涯海角
To take you to the ends of the earth
聽你的心跳
To hear your heartbeat
想給你一個擁抱
To give you an embrace
讓全世界知道
To let the whole world know
遇見你我才知道你對我多重要
Meeting you, I finally understand how much you mean to me
沒有人能感覺到你最甜美的笑
No one else can sense your sweetest smile
我再不用把別人尋找
I no longer need to search for anyone else
因為我已經找到
Because I have already found you
我們的緣分剛好不許別人打擾
Our bond is perfect, no one else allowed to interfere
搭配愛情的美妙只有我們知道
The melody of love, only we know
緊緊圍繞你每分每秒
Closely surrounding you every minute and every second
你對我多麽重要
How much you mean to me
遇見你我才知道你對我多重要
Meeting you, I finally understand how much you mean to me
沒有人能感覺到你最甜美的笑
No one else can sense your sweetest smile
我再不用把別人尋找
I no longer need to search for anyone else
因為我已經找到
Because I have already found you
我們的緣分剛好不許別人打擾
Our bond is perfect, no one else allowed to interfere
搭配愛情的美妙只有我們知道
The melody of love, only we know
緊緊圍繞你每分每秒
Closely surrounding you every minute and every second
你對我多麽重要
How much you mean to me
緊緊圍繞你每分每秒
Closely surrounding you every minute and every second
你對我多麽重要
How much you mean to me
你對我多麽重要
How much you mean to me






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.