Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
红粉莲的心事
Тайны Розового Лотоса
红粉莲的心事
Тайны
Розового
Лотоса
池塘一朵粉红莲花孤影照绿波
В
пруду
один
розовый
лотос,
отражается
в
зеленой
воде,
淡妆素裹亭亭玉立皎洁又婆娑
В
простом
наряде,
стройный
и
изящный,
сияет
и
колышется.
熏风吹来花苞轻摇幽香轻飘送
Теплый
ветер
дует,
бутон
цветка
слегка
качается,
нежный
аромат
разносится,
心上人儿你可知道它在想什么
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
о
чем
он
думает?
啊!请你告诉我
Ах!
Пожалуйста,
скажи
мне,
心上人儿你可知道它在想什么
Любимый
мой,
знаешь
ли
ты,
о
чем
он
думает?
池塘一朵粉红莲花开得多寂寞
В
пруду
один
розовый
лотос,
как
одиноко
он
цветет,
默默无语满怀心事无人可诉说
Молчаливо,
с
сердцем,
полным
тайн,
некому
излить
свою
душу.
花瓣上面不是露珠那是泪珠流
На
лепестках
не
роса,
а
слезы
текут,
秋日将临花季过后芬芳何处落
Осень
приближается,
сезон
цветения
пройдет,
где
же
тогда
будет
его
аромат?
啊!有谁告诉我
Ах!
Кто-нибудь,
скажите
мне,
秋日将临花季过后芬芳何处落
Осень
приближается,
сезон
цветения
пройдет,
где
же
тогда
будет
его
аромат?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.